Читаем Волк для Шарлотты (СИ) полностью

- Я уж не думал, что вернешься, - проговорил он глухо и стал медленно приближаться. – Не знаю, как тебе удалось сбежать от меня в лесу. Я долго бродил по зарослям, но пришлось вернуться с пустыми руками. А ты вот, сама пришла.


Я попятилась. Вся смелость, крупицы которой с таким трудом собирала всё это время, испарились, а я вновь ощутила себя слабой и беспомощной перед этим громилой.


Грэм все приближался, я уже чувствовала вечный запах хмеля, который тянется за ним шлейфом.


- Наконец-то я получу то, что моё по праву, - произнес он и потянул ко мне руку.


Неожиданно для себя я дёрнулась и ударила его по руке.


- Я не стану твоей! - проговорила я, пугаясь собственной смелости. – Я не стану твоей женой, и не останусь в деревне! Я восстановила колодец, но тайно! И я уйду, куда захочу!


Такая дерзость Грэма, видимо, лишь повеселила, он подошел вплотную и прижал меня к стене, навалившись всем весом.


- Тайно? – проговорил он. – Так даже лучше. Не придется ни перед кем отчитываться. Да? Мы с тобой славно повеселимся.


Его рука скользнула вниз, и сквозь ткань я ощутила его пальцы, которые настойчиво лезут между ног.


- Не смей! – прошипела я. – Негодяй!


- О, - усмехнулся торговец, - У девочки появились зубки?


Он стал быстро задирать мне подол. Сердце заколотилось, как у цыпленка, я стала дергаться, пытаясь вырваться, но Грэм держал крепко и глухо посмеивался.


- Извивайся, мне это нравится, - сказал он. – Я хочу, чтобы ты кричала и стонала подо мной, как послушная дева.


Когда его пальцы коснулись сокровенного, меня захлестнула волна омерзения. Я сморщилась, а Грэм наклонился и впился мне в губы. Меня обдало запахом хмеля. Его рот оказался липким и скользким, язык проник так глубоко, что я закашлялась, а потом резко сжала зубы.


Грэм взвыл и быстро отстранился, зажимая рот ладонями.


- Тварь! – сдавленно простонал он, а я вдруг ощутила, что могу за себя постоять.


Быстро одернув подол, я шагнула вперед и собралась высказать ему всё, что накипело за долгие годы жизни в деревне. Но едва открыла рот, торговец замахнулся, и лицо опалило такой болью, что мир вспыхнул и потух.


Очнулась от того, что меня швыряло и подкидывало, больно ударяя спиной о что-то твердое. Что-то скрипело и гремело. Через некоторое время поняла, скрип и грохот принадлежат колесам брички. Повсюду запах копченого мяса, что значит в этой повозке обычно перевозят именно его.


И только теперь меня охватила паника. Ужас сковал так, что смогла лишь разомкнуть веки и таращиться в стену, которая оказалась прямо перед носом. Меня украли и везут в лишь богам известном направлении.


От осознания этого меня мелко затрясло, в голове поплыли картинки, где злобные бандиты творят всё, что захочется. Потом вспомнила перекошенное яростью лицо Грэма и стала понимать, все это – его рук дело.


Когда первый ступор немного отпустил я попыталась шевельнуться, но обнаружила, что руки связаны.


- Очнулась, - донеслось из-за спины слегка шепелявое.


Грубая ладонь ухватила за плечо, и меня резко перевернули. Передо мной сидит Грэм широко расставив ноги, локти уперты в колени, лицо злое, а взглядом мог бы прожечь доски, из которых сколочена повозка, обладай он хоть каплей магии.


- Куда ты меня везешь? – спросила я и скривилась от того, как жалко и слабо прозвучал голос.


- Туда, где нам никто не помешает, - все так же шепелявя проговорил Грэм.


Видимо, я достаточно сильно укусила его за язык. Эта мысль заставила улыбнуться, но улыбка тут же погасла, когда Грэм пересел на мою скамейку.


- Ты проявила слишком вольный нрав, дева, - проговорил он, кладя ладонь мне на ногу. – Я специально ждал, пока ты придешь в себя, чтобы преподать урок. Ты, видно, забыла все правила, которым тебя учили в деревне.


- Можешь забрать свои правила себе! – отозвалась я, с ужасом глядя, как он поглаживает ткань моей юбки.


- И разговаривать много стала, - продолжал Грэм, - дева не должна так много болтать. Она должна выполнять приказы мужчины и послушно раздвигать ноги. Ты слишком распоясалась, Шарлотта. Но я тебя воспитаю. Заново.


Его ладонь скользнула под юбку и медленно поползла выше. Я задергалась, пытаясь отползти к стенке, увернуться от его похотливых прикосновений. Но все мои усилия лишь разжигали безумный огонь в глазах торговца.


- Убери свои грязные руки! – закричала я.


- Вот, вот так, - довольно проговорил он. – Кричи, кричи громче. Тебя всё равно никто не услышит. А возничий… Это мой возничий. Он никому не скажет.


- Свинья! Грязная свинья!


Его пальцы оказались у самого сокровенного, я с ужасом и отвращением ощутила, как один проник внутрь и стал двигаться вглубь. Ничего, кроме омерзения я не ощущала и успела лишь подумать, что прикосновения волка вызывали совсем другие эмоции.


- Можешь делать что угодно! - крикнула я, - Но ты никогда не заставишь меня извиваться и что-то там еще!


- Да неужели, - ехидно произнес Грэм. – Ну, как минимум, когда я лишу тебя невинности, ты закричишь.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже