Читаем Волк (ЛП) полностью

Изучая шкафы и ящики, он не ожидал найти ничего толкового, но на удивление там осталось много бесполезной хрени. По чистой удаче он нашел свечу и зажег ее спичкой из пачки с надписью «Стейки от Джо».

Так, ладно, свеча на самом деле была в форме пятерки и на конце была застывшая глазурь — она указывала, что кто — то отмечал круглую дату в пять лет. Или пятнадцать. Двадцать пять. Тридцать пять…

Сжав подножку пальцами, Люкан аккуратно спускался по хилой лестнице.

Ну… Вот неожиданность. Рядом с основанием стоял канделябр на подставке, словно у владельцев часто вырубалось электричество, и они всегда были наготове. Вставив пятерку, он зажег свечу в ветвистом покрытом паутиной экспонате из коллекции Винсента Прайса и осмотрел помещение.

Тряпки, повсюду. И баки, словно для лакокрасочных работ. Также были длинные столы, которые, казалось, собрали в подвале из досок.

— Идеально, черт возьми.

Отложив свечи, Люкан собрал в кучу все тряпки и встряхнул их, формируя подобие лежака. Он выбрал место за лестницей… на случай, если кто — то спустится в течение дня, у Рио будет время услышать непрошенного гостя и пристрелить его.

Здесь она будет в безопасности… по крайней мере, в этом он убеждал себя.

И он отлучится ненадолго.

Ненадолго — сейчас, в масштабах ночи.

* * *

В следующий раз, когда Рио пришла в себя, она лежала на кровати в комнате, освещенной свечами. Когда она попыталась сесть, мир закружился, и ей пришлось снова опуститься на матрас.

Вот только это был не матрас. Это… плотные простыни. Много слоев… нет, это была ткань, которую можно найти в «Jo — Ann»[29], разных принтов, текстуры и цветов.

Полностью дезориентированная, Рио попыталась рассмотреть что — то за пределами слабого света от свечей. Где она, черт возьми….

Все произошедшее накрыло ее лавиной: беловолосый мужчина с перочинным ножом напал на нее, связанную на полу с кляпом во рту. Нападение собаки. Люк освобождает ее и уносит в машину. Заброшенный дом, дорогу к которому она помнит весьма смутно.

Сейчас она была здесь, в подвале, на кровати из разноцветной ткани…

Голоса над головой. Топот, от которого пыль сыпалась на нее с потолочных планок.

Дверь открылась, и луч света проник на ступени впереди нее.

— Рио, это я.

Услышав голос Люка, она облегченно задрожала… и осознала, что подняла пистолет и направила его на открытый лестничный пролет.

Тот факт, что он не оставил ее беззащитной, означал что он и все, кого он приведет, не имели намерения причинить ей вред. Но учитывая, сколько раз он спас ее за последнее время, она действительно сомневалась в нем?

С другой стороны, старые привычки самозащиты живучи.

— Я здесь, — сказала Рио хрипло.

— Я привел помощь.

Последовала пауза, а потом Рио увидела ноги на вершине деревянной лестницы. Она узнала их по странным, слишком тесным и коротким черным штанинам… и сквозь открытые взгляду перила она наблюдала, как он шагает со ступени на ступень. Он был ранен?

Нет. Он помогал кому — то в коричневом балахоне, кому — то, кто шел с трудом.

Медленно шел.

И когда Люк наконец появился на бетонном полу, он протянул руку тому, кого привел сюда, и вывел этого человека на свет… о, это была хромота, человек хромал…. и все его тело было укрыто, мелкая сетка также закрывала и лицо.

— Она здесь, чтобы помочь тебе, — объяснил Люк.

Рио посмотрела на него, желая освежить в памяти черты его лица, его тело, его энергетику. В мигающем свете он выглядел свирепым, его фигура казалась огромной. Рядом с ним человек в балахоне казался хрупким и едва доходил до его ключиц.

Это была женщина, поняла Рио.

— Вы позволите осмотреть вас?

Голос действительно принадлежал женщине, был гладким как шелк, и по неясной причине Рио представила, что за капюшоном она скрывала длинные темные волосы.

— Меня ударили по голове, — пробормотала Рио.

— Так я могу осмотреть вас?

Странный акцент сочетал французский и румынский. Хотя лингвист из нее так себе.

— Конечно.

Она даже не спросила, была ли женщина медсестрой или доктором. Ветеринаром. Всё лучше, чем ничего, и ей небезопасно светиться в больницах. У Моцарта были люди повсюду в Колдвелле…

— Вы монахиня, — выпалила Рио, откладывая пистолет. — Вот кто вы.

Когда женщина опустилась на край лежака, она опиралась на руку Люка… а потом обратились к нему:

— Оставь нас наедине, и передай мне фонарь. Благодарю.

Люк помедлил.

— Оставь нас, — резко повторила женщина. — Ты не ее супруг. Тебе не положено видеть ее. Уходи.

Спустя мгновение Люк посмотрел на Рио.

— Я буду наверху.

— Все нормально, — ответила Рио. Хотя было подозрение, что она лгала.

— И ты должен достать ей еду и питье, — приказала монахиня. — Сейчас. У нее обезвоживание и необходимо питание.

Люк не казался тем, кто легко выполняет чужие приказы. Но он устремился к лестнице так, будто на него накричал школьный учитель.

Когда тяжелые шаги застучали по ступеням, фигура в балахоне и с сеткой на лице повернулась к Рио. Но женщина не произнесла ни слова, пока Люк не закрыл дверь.

— Расскажи мне, женщина, — сказала она тихо. — Что с тобой произошло?

Перейти на страницу:

Похожие книги