Читаем Волк (ЛП) полностью

Когда его глаза сфокусировались на следе крови, тянувшемся вниз по лестнице, нос уловил букет запахов, свидетельствующийся о беде. Запах был настолько тошнотворно сладким и перебивал все остальное, что он даже отшатнулся.

Быстро оправившись — словно он не был привычен к смрадным запахам? — Хосе достал из кармана бахилы и натянул поверх ботинок. Потом надел перчатки. Перешагивая через кровь, он окинул взглядом коридор, ведущий к черному входу. И, похоже, тот, кто истекал кровью, ушел этой дорогой… вряд ли кто — то пришел сюда, нуждаясь в медицинской помощи, нет, действовали на выход.

Хосе достал телефон и набрал дежурного, а сам направился вдоль по коридору, стараясь ни на что не наступать.

Дежурный ответил, когда Хосе открыл дверь и выглянул на улицу.

— Это де ла Круз. — Он назвал номер значка. — Мне нужна помощь.

Ничего необычного на парковке кроме дивана, чьи лучшие годы давно позади, сломанного ТВ и типичного городского мусора. Тела нет, человека со страшной раной лицом вниз на асфальте — тоже.

Назвав адрес, он прошелся туда — сюда. След крови тянулся влево, поэтому он последовал до точки в переулке, где внезапно все оборвалось. Словно тот, кто истекал кровью, запрыгнул в авто и уехал.

Завершив вызов, Хосе вернулся к черному входу и прошел по своим следам к основанию лестницы. Достав карманный фонарик, он направил луч на ступени и прошел по следу крови до второго этажа. Третьего. Когда он поднялся на четвертый…

Слева, была открыта дверь, в которую он стучал прошлой ночью… а внутри виднелась кровь. Точнее ее следы вели из квартиры.

Обхватив табельное оружие, он приблизился и убедился, что это его визитка валялась на полу. Кто — то наступил на нее, оставляя кровавый отпечаток подошвы…

Когда он направил в помещение луч света, то сразу же увидел лужу крови. В углу.

— Детектив Хосе де ла Круз, Полиция Колдвелла.

Он головой понимал, что нет смысла объявлять о своем присутствии. И когда он не получил ответа, то одним движением обвел помещение пистолетом… тогда он и увидел колышки, вбитые в деревянные половицы. Вокруг каждого была спутанная нейлоновая веревка, словно к ним кого — то привязывали, а пыль на полу местами была сбита.

Свидетельство борьбы.

Он подумал о пропавшем офицере.

— Господи Иисусе, — пробормотал Хосе.

В задней части квартиры располагалась разбитая кухня. В передней были еще комнаты, одна из них — спальня, судя по грязному матрасу на полу.

Передвигаясь с осторожностью и аккуратно выбирая места, куда ставить ноги на пол, чтобы не нарушить улики, он прошел мимо лужи крови и заглянул в другие комнаты. Черные шторы укрывали дерьмовые окна по всей квартире. На полу и на кровати ничего не было… только случайный мусор покрытый пылью, как и все в квартире.

Хосе вернулся в главную комнату, к колышкам. Опустившись на корточки, он изучил обтрепанные нейлоновые веревки на одном из деревянных кольев.

Веревка была в крови.

Когда зазвонил его телефон, Хосе посмотрел на экран и быстро ответил:

— Трейвон, я только собирался звонить тебе…

Детектив перебил его:

— В реке нашли тело офицера Леона Робертса, работавшего под прикрытием. Примерно час назад.

Хосе нахмурился.

— Леона?

— Похоже, мой источник ошибся. Пропал офицер мужчина, не женщина.

Нет, подумал Хосе. Это значило, что исчезли двое.

— Я знаю Леона. Это был хороший малый. — Того же возраста как и Трей. — Блин. Он был выходцем из третьей патрульной бригады, как и я. Мы пересекались пару раз.

— Ты всех помнишь. — В голосе Трея звучала скорбь. — Мы учились в одной группе в Академии. Он всплыл на поверхность… его вынесло к причалу. Хозяин пристани вызвал полицию, и его опознали почти сразу, один из его противников по воскресной игре в софтболл.

Закрыв глаза, Хосе протер лицо ладонью.

— Черт побери. Как он погиб?

— Выстрел в затылок. Очень профессионально. Вряд ли в его легких найдут воду. — Последовала пауза. — Слушай, он не был женат, но я знаю, что его родители еще живы. Я подумал, что ты как старший представитель отделения мог бы…

— Да, конечно. — Хосе посмотрел на кровь на колышке. — Но я не могу уйти до прибытия офицеров.

— Где ты?

— У тебя выходной.

Послышался шорох, словно парень начал одеваться.

— Адрес, будь так добр.

Покачав головой, Хосе посмотрел на потолок. Потом ответил, сдаваясь:

— Там же, где ты оставил меня прошлой ночью, только этажом ниже. Обрати внимание на кровь, когда будешь подниматься по лестнице.

Мужчина на том конце трубки замолчал.

— Не было крови на…

— Теперь есть. У нас еще одно место преступления. Я только что вызвал наряд… и я думаю, что тебе следовало бы остаться дома с женой и детишками, но ты ведь не послушаешься. Поэтому сделай мне одолжение.

— Что угодно.

Хосе сделал глубокий вдох… и потер нос. Странный сладкий запах едва не заставил его передумать. Но потом желудок снова заурчал — знак, что он был рожден для этой профессии.

И будет в ней еще как минимум месяц.

— Привези мне кофе и пончики. Я забыл поесть перед выходом. Спасибо, — сказал Хосе перед тем как закончить разговор.

Глава 27

Горячая вода была, да. Но не было отопления.

Перейти на страницу:

Похожие книги