– Но я не леди… Не леди, – прошептала Дайрин, задумавшись о чем-то.
– Так разве это важно? По мне, так от бабы одно нужно – наследник.
Вышло грубовато, но очень верно. Этакий недалекий вояка. Темные глаза Дайрин на миг вспыхнули.
– Шарк, а это весь ваш отряд?
– Пока да, – охотно подтвердил я.
Если сказать, что скоро еще приедут, – они заторопятся, а надо ли мне это? Когда к Филипу посланы и письма, и гонцы… нет. Пусть пока будут уверены, что им надо просто подождать до конца месяца. Тогда все соседи разъедутся по домам, а устроить Колину несчастный случай – всего лишь дело людей и времени. И обе эти составляющие у них есть.
– Пока?
– Да, лорд хотел набрать еще людей…
– Правда? А зачем?
Я выпятил грудь и пустился в рассуждения, что лорд еще молод, но ему очень нужно иметь военную силу, которая будет подчиняться только ему. И конечно, лучше всего командовать ею будет старый скромняга Шарк, у которого другой и мечты-то нет, как осесть на теплом месте в замке. Люди под началом будут, хозяин хороший, деньжат заплатят, вот еще бы женушку такую очаровательную…
И исправно косился глазами в глубокий вырез платья.
Есть такая сторона у привлекательных женщин. В той или иной мере все ведутся на их внешность – и рано или поздно они теряют чувство меры. Рано или поздно кто-то остается равнодушным к их чарам – и использует охотниц в собственных целях.
И поделом.
Дайрин слушала мои рассуждения вполне благосклонно, то вздыхая всей грудью, то прикасаясь к моей руке, потом принялась утверждать, что в округе все спокойно, если и озоровал кто, так, видимо, в другие места уехали…
Расстались мы где-то через полчаса, и я отправился досыпать. Впереди тяжелый день.
Колин
Гонец приехал, когда мы сидели за завтраком. Бледный от волнения слуга влетел в зал и завопил так, что люстра пошатнулась:
– Королевский гонец к лорду Торвальду!!!
Вслед за ним вошел человек, запыленный до такой степени, что цвета Эрлина просто терялись под слоем грязи.
– Лорд Торвальд?
Я встал.
Рыло издал какой-то полузадушенный звук. Гонец перевел глаза с Рыла на меня, но свиток протянул мне.
– Лорд?
– Колин, наследный лорд Торвальд-холла. Вы устали с дороги. Дайрин!
Девка не заставила себя ждать. Сегодня она опять была в ярко-красном платье с таким низким вырезом, что соски виднелись. В паху стало подозрительно горячо – и я возблагодарил туники.
– Мой лорд?
– Распорядись накормить и устроить гонца. Когда отдохнете – буду рад вас видеть.
Мужчина кивнул и вышел вслед за Дайрин.
Я развернул свиток, пробежал глазами и присвистнул.
– Что там? – не ввыдержал Рыло.
– Его величество намеревается посетить Торвальд-холл и лично попрощаться с моей матерью. Оказывается, он знал ее еще до замужества.
Рыло скривился.
– Н-но когда?
– Король не соизволил указать сроки, но полагаю, как верные подданные, мы примем его в любой момент.
Спорить никто не стал. Я поднялся из-за стола.
– Леди Элерия, могу ли я просить вас о приватном разговоре?
Фарле кивнула и величественно встала. Улыбнулась.
– Прошу нас простить, уважаемые.
Уважаемые простили – а что им еще оставалось?
У себя в комнате я пригласил Элерию сесть в кресло, старуха покачала головой и прошлась по комнате.
– Королевский гонец. Ты хочешь меня о чем-то попросить?
– В первую очередь о помощи, леди, – решился я.
– Привести дом в порядок?
– Отец был прав, леди, вы мудрейшая женщина.
– Лучше бы назвал красивейшей, – фыркнула старуха. – Ежу понятно, что дом запущен. Сделаю. Еще что?
– Аделия…
– Привести в чувство влюбленную дуру? Колин, ты меня переоцениваешь. Я не чудотворец.
– Леди Элерия, я ведь ее не могу пока отослать!
– А предъявить королю не можешь тем более. Я бы рекомендовала подвал и кляп. Ладно, попробую. Сейчас соберем слуг, объявишь, что они должны мне подчиняться, – и начнем.
– Леди, вы спасаете мою жизнь и честь!
Элерия усмехнулась и потрепала меня по волосам.
– Постарайся выжить, мальчик. Ты мне нравишься, обидно будет, если тебя убьют.
– Мне тоже, леди. Зая?
Пушистый белый комок прыгнул ко мне на руки.
– Ну и тяжелая ж ты стала!
– Интересное животное. – Элерия бесстрашно потрепала зайчиху по голове. Та прижала уши, но больше ничем неприязни не проявила.
– Она умница.
– Людям бы такой ум. Идем?
Я галантно подал руку старой женщине. Ей-ей, если бы она была лет на пятьдесят помоложе – точно женился бы.
Такими женщинами не разбрасываются.
Зая
Колин весь день метался по замку, я сидела у него на руках – и все больше нервничала с каждой минутой. Внутри нарастало напряжение.
Словно шаровая молния – огненный комочек, который прожигает тебя изнутри, не давая жить, дышать, думать…
Этой ночью. Именно этой – где?!
Я дико переживала, когда поняла, что я всего лишь заяц. До безумия. И старая травница, к которой я ходила, подсказала мне идею.
Не знаю, выдумала она или нет. Не знаю.
Но свиток пергамента у меня на коленях выглядел очень старым, а травница – убедительной.