Читаем Волк. Рождение полностью

  Она пересчитывает новенькие золотые, улыбается:

  - Даже не верится! В лучшие времена Парда приносила десять бари в год. А тут - за месяц двадцать золотых... Чудеса...

  - Список я отдал. Ну, тот, где мы думали, что нам купить надо. В общем, даже дешевле получается, чем я думал.

  - Ой, как хорошо...

  - Только вот с людьми плохо. Надо самому ехать. Да и заказ кузнецам сделать городским.

  - Может, Хума пошлёшь?

  Действительно, мужик справный, да и дочку повидает...

  - Верно. У меня и тут работы навалом...

  Стоит середина лета, и работы в поле и в замке выше головы... С аппетитом едим, и я говорю матушке то сокровенное, что меня гложет:

  - Я боюсь, что наши соседи могут напасть на Парду... Особенно, если узнают о наших торговых делах со сьере Ушуром...

  Доса улыбается:

  - Ближайшее время можешь не волноваться. Тебя защищает Совет Властителей. И если соседи вздумают напасть, то лишатся и своих ленов, и голов. Но вот когда тебе исполнится шестнадцать, и ты оденешь баронскую цепь...

  Женщина вздыхает.

  - Значит, у меня ещё два года?

  Мама кивает в знак согласия, а я улыбаюсь в ответ:

  - Ха, да за это время я сам наших соседей завоюю. Поверь...

  Хитро подмигиваю. И матушка оттаивает. Поскольку все недоразумения между нами улажены, и никаких тайн между нами нет, то её вера в меня крепнет с каждым днём. Раз Атти сказал, значит, так и будет. И у меня полное ощущение, что этот вот новый сын, которого она так нечаянно получила, нравится ей не меньше, чем родной. Впрочем, и разницы особой между нами нет. Тело то одно... Входит Эрайя, почтительно кланяется. Руки, как всегда, прячет под фартуком, и эта её привычка меня ужасно раздражает:

  - Сьере, доса, можно убирать?

  Киваю в знак согласия. Еда, приготовленная Урией, выше всяких похвал! Мы не бедствуем. Купцы сдержали своё слово, и наши подвалы полны зерном, мукой, маслом. А ледник с трудом вместил в себя туши скотины. Основная часть животных из нового стада сейчас на пастбищах, я даже нанял среди арендаторов нескольких пастухов из подростков за десяток диби на всех, ведь у меня народа практически нет, и все работают, словно пчёлки, включая меня. Ведь столько лет в Парда не было знающего кузнеца, и дел накопилось видимо-невидимо. Так что с утра до вечера я в кузне, машу молотком и кувалдой, чувствуя, как наливаюсь силой не по дням, а по часам. Это лучше любой зарядки! Зимой стану на лыжи. И на холодное время года у меня планы по началу производства валяной обуви, тканей, ну и кое-чего ещё. Правда, до этого нужно привести хотя бы немного замок в порядок - починить дырявые крыши, залатать дыры в стенах, поставить новые, добротные двери, перестелить полы, и, по возможности, сделать их двойными, с утеплением. Поэтому я сейчас ломаю голову над циркулярными пилами. Привод будет прутковый. Как в древних токарных станках. Тугая ветвь и рычаг. Мастер наступает на доску, та тянет вниз жердь. Потом доску отпускают, ветка разгибается, и вращает вал. Можно конечно, поставить маховик, но это будет очень неудобно, потому что мельницы у нас пока нет, и соответственно, привода тоже. Со временем. Спешить мне некуда...

  - Да, Эри, можешь убирать посуду...

  Девушка быстро составляет тарелки и миски на поднос. Стоп. Эри? Это когда моя матушка и крепостная так подружились? Вопросительно смотрю на досу Аруанн, та успокоительно прикрывает на мгновение глаза. Понятно... Потом. Ладно. Мне то чего? Не ревновать же маму к чужой девице? Проблем и так полно, а дел - ещё больше... Выхожу на улицу, под яркое, ослепительное солнце. Мужики поели, сидят довольные, переваривают, неспешно болтают о своих делах. Подхожу к ним, знаком останавливаю готовых вскочить для обязательного поклона, нахожу Хума:

  - Дедуля!

  Тот торопливо поднимается, подходит, тут уж ничего не поделаешь, кланяться надо...

  - Чего изволите, сьере Атти?

  - Завтра едешь в Саль.

  - Зачем?!

  Он в обалдении от услышанного.

  - У меня тут сам видишь, завал. Работы море. А доса Аруанн может пока управится с делами за тебя. Сьере Ушур нам людей добыть не может. Так что поедешь покупать сервов.

  - А я справлюсь?!

  Хум действительно напуган поручением.

  - Если ты не справишься, то кто? Как-никак, мой управляющий. Третий человек в Парда после досы Аруанн и меня.

  Немного лести оказывается полезным. Добавляю ещё мёда в дёготь:

  - И дочку повидаешь...

  - Сделаю всё, что пожелаете, сьере Атти!

  - Вот! Другой разговор! В следующий раз не отказывайся. Короче, вечером зайдёшь к нам с досой в покои, Эрайя приведёт. Дам тебе список, кого покупать, и заодно заказ кузнецам сделаешь. Я всё напишу, нарисую, твоё дело только передать. Так что не бойся. Не Высочайший же горшки обжигает?

Перейти на страницу:

Похожие книги