Читаем Волк с Уолл-стрит 2. Охота на Волка полностью

Через пять минут рядом был не только его босс, но еще пятеро каких-то неизвестных мне типов в костюмах и при галстуках. Выглядели они в точности как члены семейки Корлеоне. Впрочем, парни были очень терпеливы, очень доброжелательны и буквально из кожи вон лезли, пытаясь помочь, однако дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Мозговой штурм длился добрых четверть часа – наконец главный из них, очевидно, начальник смены, сокрушенно покачал головой.

– Извините, мистер Би, но я ничем не могу вам помочь, разве что послать пару бутылок шампанского в ваш номер в качестве подарка вам и этой очаровательной юной леди, – подмигнул он.

– Отлично. Тогда я забираю оставшиеся фишки и наличные, – я оглянулся на Кайли. – Пошли, милая, нам пора.

– Ладно, – рассеянно кивнула она. – Куда идем?

– Сначала пойдем заберем наличные, – с какой-то безумной ухмылкой заявил я, – а потом летим домой. – Я повернулся к начальнику смены: – Не могли бы вы вызвать для нас вертолет?

– Боюсь, уже слишком поздно, – ответил он, с трудом пытаясь согнать с лица усмешку. – Вертолет только что взлетел и сейчас, вероятно, уже на пути в Лонг-Айленд. Не расстраивайтесь. Мы забронировали для вас великолепный номер – там вас уже ждет бутылочка «Дом Периньон» и белужья икра.

– Вот здорово! – возликовала Кайли. – Обожаю белужью икру!

Я уставился на нее, на мгновение потеряв дар речи.

– Ну и хорошо, – видимо поняв, что я чувствую, заявил начальник смены. – Тогда давайте пройдем в кассу, и вы получите наличность.

«Да, промелькнуло у меня в голове, – похоже, пришло время положить конец этому кошмару».


– О чем, черт побери, вы толкуете? – рявкнул я, обращаясь к какой-то престарелой кошелке, восседавшей за пуленепробиваемой перегородкой кассы. – Как это вы не можете вернуть мне мои же собственные деньги?!

– Мне очень жаль, – бесцветным голосом прошелестела она. – По закону я не имею права выдать вам наличные, пока вы не покажете удостоверение личности.

Это был удар ниже пояса. Я был раздавлен. Ощущение было такое, будто я схожу с ума.

И было от чего! Я стоял в «клетке», как тут принято называть кассу – по размеру она была не больше ванной в доме Дэнни, – в компании какой-то девицы без возраста, начальника смены, один вид которого мог обратить в бегство банду уличных отморозков, и горы разноцветных фишек на тридцать две тысячи баксов, которую я мог со спокойной совестью спустить в унитаз только потому, что старая кошелка за пуленепробиваемой перегородкой оказалась до зубовного скрежета законопослушной. Спятить можно!

– Вы обязаны что-то сделать, – повернувшись к начальнику смены, прорычал я. – Это… это неправильно! – Стиснув зубы от злости, я покачал головой, давая понять, что когда все закончится, кто-то об этом пожалеет… сильно пожалеет.

Начальник смены, примирительно воздев свои ручищи в воздух, пожал широченными плечами.

– Ничего не могу поделать, – с невинным видом объявил он. – Закон есть закон.

С трудом подавив раздражение, я повернулся к Кайли.

– Может, кто-нибудь объяснит мне, почему такая хрень происходит только со мной?!

Кайли, ничего не понимая, помотала головой.

– Да потому, что я, черт возьми, постоянно притягиваю к себе неприятности! Вот почему! Словно какой-то гребаный громоотвод. – С этими словами я снова повернулся к пуленепробиваемой перегородке и какое-то время подозрительно разглядывал сидевшую за ней старую кошелку. Потом вывернул шею, словно человек, дошедший до ручки, и попытался искательно заглянуть ей в глаза. – Послушайте, – рассудительно сказал я, облокотившись на черную мраморную стойку по эту сторону стекла. – Я вообще-то нормальный парень. Поэтому давайте договоримся – я расскажу вам обо всем, что произошло со мной сегодня вечером, а вы решите, можно выдать мне наличные или нет. Идет?

Старая кошелка равнодушно пожала плечами.

– Вот и хорошо, – кивнул я. – Молчание – знак согласия. – И я взялся подробно описывать наше хождение по мукам, начиная с неисправного вертолета и кончая забытыми дома правами. Естественно, я благоразумно обошел молчанием браслет у себя на лодыжке, звонок Пату Манчини, намерение совратить малолетку, тот факт, что я одолжил некоторую сумму денег у федерального правительства – без его ведома, разумеется, – и, наконец (самое прискорбное), то, что я нахожусь под следствием, а стало быть, вообще не имею права появляться в Атлантик-Сити.

– Как вы можете убедиться, – продолжал я, – я и есть тот самый человек, за которого себя выдаю. Так что давайте вы просто вернете мне мои деньги, и разойдемся по-хорошему. – Я постарался улыбнуться как можно убедительнее. – Неужели я слишком многого прошу?

Старая кошелка таращилась на меня куда дольше, чем допускали правила хорошего тона. А потом я вновь услышал тот же бесцветный голос.

– Мне очень жаль, – проскрипела она. – Но я не имею права выдать наличные, пока вы не покажете удостоверение личности. Таков закон.

– Ну да, – протянул я, – почему-то я так и подумал, что вы это скажете…

Перейти на страницу:

Все книги серии Волк с Уолл-стрит

Похожие книги

100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия