Беатрис круто развернулась и покинула столовую. Ей в след молча смотрело все семейство.
— Сегодня после рассвета я возглавлю отряд разведки. Прочешем лес вблизи поместья Ливертонов и составим план действий. — Эйнар снова сидел в своем кресле и выглядел на удивление расслабленным. — Скоро я сообщу, кто пойдет со мной. Пока можете располагаться и отдыхать.
Толпа рыжеволосых оборотней разбрелась по дому, тихо обсуждая предстоящие события. Сомнений и надежд больше не оставалось — грядет война. И если не вмешаются высшие силы, то в скором времени один из древних кланов исчезнет. Если боги будут милостивы — выживут именно Хантеры.
Фенрир бесцельно бродил по темным коридорам, пытаясь отвлечься. Он не мог поверить, что Роб, которого он знал с самого рождения, смог убить кого-то без весомой причины. Что-то было не так во всей этой истории и Фенрир это чувствовал. Он не знал, как доказать невиновность Ливертонов, но нутром чувствовал, что должен что-то сделать.
— Фенрир! — он не заметил, как забрел на самый верхний этаж и вздрогнув, услышав свое имя.
В глубокой тени едва можно было разглядеть Беатрис. Она стояла, сложив перед собой руки, и всматривалась в большой групповой портрет. Фенрир тихо встал рядом и ждал.
— Ты знаешь, почему у тебя такое необычное имя? — не поворачивая головы, спросила Беатрис.
— Меня назвали в честь сына бога Локи, гигантского волка Фенрира, — уж эту историю он знал очень хорошо.
— Имена значат многое, но фамилии могут рассказать еще больше, — женщина наклонилась к картине. — Ты знаешь, почему мы сменили фамилию?
Это тоже было известно всем. К чему она ведет? Или это просто разговор ни о чем?
— Из-за переезда в Америку, — Фенрир выбрал самый короткий ответ.
— Фамилия Редмонт происходит от словосочетания «красная луна». Как еще называют красную луну, дитя? — Беатрис слегка повернулась к парню.
Это проверка знаний?
— Кровавой луной. К чему это все?
— Наш род всегда соответствовал своей фамилии. Наши с тобой предки никогда не стеснялись своей сути, напротив, они гордились ею! Они считали себя вершиной эволюции, сверх-хищниками и поэтому закон был писан для всех, но только не для Рэдмонтов. — глаза Беатрис засветились в темноте коридора. — Они убивали людей сотнями, дитя мое! Наши с тобой предки не отказывали себе в человеческом мясе.
Фенрир почувствовал, что его начинает мутить. Он, конечно, слышал, что молодые оборотни нападали на людей в полнолуние, когда не могли совладать со своими силами. Но чтобы кто-то добровольно ел человечину… Какая гадость!
— Это привлекло ненужное внимание, и вскоре Рэдмонтов вынудили покинуть Великобританию и бежать в Новый Свет. Прадед твоего дедушки, тогдашний альфа нашей семьи, принял свод законов и правил, по которым мы до сих пор живем. А еще он вычеркнул из истории кровавую фамилию Рэдмонт и вписал вместо нее новую — Хантер. — Беатрис впервые посмотрела прямо в глаза Фенриру. — Мы ведь и вправду охотники, как и гласит наша фамилия. А вот знаешь ли ты, что значит имя Эйнар?
Парень задумался. То, что большинство имен имеют старые корни и особые значения он знал — яркий пример был совсем рядом, настолько рядом, что он сам. Но вот об имени деда Фенрир как-то не думал, просто воспринимал его как очередное вычурное имя, что очень характерно для их чокнутой семейки.
— Эйнар переводится с древнеисландского как «воин-одиночка» или «тот, что всегда один». Мой брат всегда все решал в одиночку и не прислушивался к мнению других. — Вдруг женщина наклонилась очень-очень близко и быстро зашептала. — Я не верю ни одному его слову. Ливертоны ни при чем, ты и сам это знаешь. Но пока у нас нет весомых доказательств его лжи — мы бессильны. — Беатрис выпрямилась, словно ничего и не говорила только-что. — Ступай, я хочу побыть одна.
Фенрир ушел к себе в спальню. Перед глазами прыгали странные желтые круги, а в голове гудело. Беатрис, несмотря на странное поведение, все же ясно высказала свое мнение. И поделилась им с Фенриром. Но зачем? Или она рассказала кому-то еще?
В дверь дважды постучали и, не дожидаясь приглашения, вошли. Там стоял дедушка Эйнар. Фенрир по привычке вскочил на ноги.
— Расслабься, сынок, — Эйнар по-хозяйски прошелся вдоль завешенной картинами стены. С неодобрением взглянул на макбук, оставленный на кровати. — Я хотел предупредить, чтобы к рассвету ты был готов выдвинуться с нами. Пора тебе наконец узнать, что такое настоящая охота!
Фенрир молчал. Тишина становилась все более напряженной. Альфа и его внук смотрели друг другу в глаза и было ясно, что все это не просто так. Оба знали, что другой что-то скрывает и оба знали, что другой знает об этом. Когда неловкость достигла пика, Фенрир первым разорвал зрительный контакт. Выдержать взгляд альфы и так непросто, а тем более когда он хочет тебя сломать.
— Будь готов, — повторил Эйнар и быстро покинул комнату.