Люди-музыканты собрались возле луга, заиграли на инструментах. Они играли, и фейри присоединились, добавили зловещие ноты в знакомые местные мотивы. Песнь была манящей. Я ощущал ее влечение, словно она играла на моей душе. Бриэль крепче сжала мою руку. Она тоже ощущала силу песни.
Красивая женщина-фейри с длинными золотистыми волосами и лавандовой кожей прошла в центр луга и стала сама танцевать. Ее движения были как вода и ветер, очаровывали. Просто смотреть на нее было приятно. Я мог стоять так всю ночь и быть довольным. Но потом она поймала ладони одного из парней, стоящих у края луга, утянула его в танец. Он пошел по своей воле с глупой улыбкой на лице. Сын фермера, пока танцевал с фейри, стал почти таким же красивым, изящным и диким, как она.
Один за другим остальные вступали в танец, люди и фейри. Их тени кружились в свете фонарей, и музыка поднялась к небесам, вызывая звезды по одной. Я ощутил, как рос восторг Бриэль, почти чуял пыл в ее участившемся пульсе. Он бился в такт с моим от магии ночи и музыки.
Нам нужно было оставаться осторожными.
— Помни, — тихо сказал я рядом с ее ухом, — ты на задании. Не давай песне фейри проникнуть в твою кровь, или ты все забудешь до рассвета. Думай о сестре и спрашивай у всех о ней.
Бриэль кивнула, не глядя на меня.
— А ты?
— И я буду так делать, — я отошел от нее, убрал руку из ее хватки… и ощутил холод там, где была ее теплая ладонь. Было почти больно лишиться этой связи. Но я не дал себе думать об этом. — У меня время до полуночи, — напомнил я ей. — Но я встречусь с тобой на рассвете, когда… когда смогу. Мы сравним то, что узнали, и, если боги помогут, отправим тебя в путь.
Ее глаза вспыхнули, поймали мой взгляд. На ее лице было нечто, что я не мог назвать. Я думал, что она заговорит. И ее слова будут важными. То, чего я боялся и сильно хотел услышать.
Она моргнула. Миг был нарушен.
Она без слов повернулась и вышла из леса, словно фейри. Ее темно-синее платье изящно развевалось от покачивания ее бедер, и фасон подчеркивал ее гордые плечи, неоспоримую силу и женственность ее фигуры. Мое горло сжалось, пока я смотрел ей вслед.
Я сглотнул и стал двигаться, устремился в другую часть луга. Я шел среди толпы людей и фейри, ловил взгляды некоторых. Нескольких человек я встречал, когда ходил в деревню за припасами, но они не узнали меня. Хоть я был в облике человека, я мог казаться им фейри.
— Здравствуй, красавец.
Я повернулся на голос и оказался лицом к лицу с женщиной-фейри, той самой, которая открыла танцы. Вблизи ее лавандовая кожа сияла изнутри от ее жизненной силы. Ее золотистые волосы сияли как ленты солнечного света, и ее глаза были кусочками синего неба без темных зрачков, портящих идеальный оттенок. Она была… почти без одежды. Шелк обвивал ее грудь и ниспадал до бедер. Но она легко себя несла, не казалась почти нагой.
— Тебе явно нужен танец, — сказала она, улыбаясь. Ее ладони уже были на моих плечах, и я понял, что она вела меня на луг.
— Я тут не для танцев, — быстро сказал я и сжал ее предплечья, желая убрать ее. Но, когда мои пальцы сжали ее руки, я ощутил силу ее хватки. Если бы я был в облике волка, я мог бы с ней сравниться, но в таком облике я был практически беспомощен.
Она увидела мой испуганный взгляд и рассмеялась, словно щебетала птица.
— Не для танцев в Ночь Глорандаля? — белые ресницы трепетали, синие глаза сияли. — Как ты смеешь даже
Я покачал головой, пытаясь удержаться за цель.
— Я ищу вести о невесте Лунного Огня, недавно попавшей в мир фейри. Ты что-то слышала об этом?
Женщина склонила голову, ее большие заостренные уши дрогнули.
— Я многое слышу, — ответил она. — Но сейчас не время для разговоров!
И она потянула меня, и я оказался в центре луга. Как это произошло? Я думал, что был готов бороться с этими чарами, но я почти не бился. Чары не окутали меня, по крайней мере, я их не ощущал. Дело было в этой ночи, в воздухе Глорандаль. Кровь кипела. И от этого я ощущал себя живым.
Я кружился с женщиной-фейри. Этот танец нельзя было сравнить с тем, чему учили в школе. То были танцы из брошенных взглядов и задевающих пальцев, манящих, но всегда защищенных достоинством.
В этом танце не было приличий. Фейри сжала мои ладони и опустила на свои бедра, которые покачивались в такт мелодии. Она опустила ладони на мою грудь, и, к моему удивлению, моя туника расстегнулась, рубаха была расшнурована, и ее ладони были на моей голой груди. Я попытался отпрянуть, но она рассмеялась и притянула меня ближе.
Мы кружились в свете фонарей и безумии, свете луны и песне. Хоть ветер был холодным, я был разгоряченным, огонь пылал внутри. Я не знал, сколько танцевал с фейри, но вскоре меня стали передавать от партнера к партнеру. Я пару раз попадал на девушек из деревни, но чаще со мной были фейри — женщины, мужчины, непонятные существа. Все были странными и красивыми. Ночь впилась в меня. Я был диким волком, едва умещался в теле мужчины. Я был голоден…
Я вдруг повернулся… и увидел лицо Бриэль.
Весь мир остановился.