Читаем Волки и надзиратели полностью

Мы не пошли по пути остролиста к бабуле. Она точно следила за теми тропами, и мы попали бы там в ловушку. Дир повел нас по лесу, полагаясь на чутье. Меня удивило, как хорошо мое звериное чутье улавливало мелкие детали леса. Я сама могла бы дойти до дома бабули, используя чутье. Но у Дира было куда больше опыта, и я дала ему вести.

Мы шли, все больше напоминали зверей. К полудню мы оба были зверями… но тот час прошел, и мы медленно возвращались к человечности. Я все еще не привыкла к этим изменениям, и мне было не по себе. Это было как боли, которые у меня были в детстве, которые Валера называла «проблемами роста». Только намного хуже.

Весь день ощущался нереально. Я заставляла себя периодически замирать и обдумывать, что я хотела предпринять, хотела ли я убить. Хотя бы попытаться. Без оружия — у меня не было лука, стрел или ножа. Только мое странное тело с сильными челюстями и когтями.

Этого хватит?

Должно.

Дир резко остановился. Я поравнялась с ним, наши плечи почти соприкасались.

— Что такое?

— Чуешь это? — он понюхал воздух, глаза сверкали. — Это… это не…

Я понюхала. Мои усы подрагивали, я оскалилась и зашипела.

— Конрад! — прорычала я.

Охотник на монстров был тут. Довольно близко. Моя кровь похолодела. Я думала, что он умер после того падения. Но часть меня всегда знала, что простое падение и немного воды не могли погубить того великана. Он сам был как сила природы.

Но был и другой запах. Конрад был не один.

— Два других оборотня. Они тоже тут, — сказала я.

Дир мрачно кивнул.

— Она вызвала защиту. Она должна знать, что мы близко. Нужно оставаться вместе и…

— Нет! — я замотала головой. — Мы разделимся. Разделим врагов, заставим их прийти к нам.

Он встревожился. Близился вечер, и человеческие черты возвращались. Его глаза уже были человеческими.

— Я не хочу, чтобы ты билась с Конрадом сама. Или с оборотнями. Ты все еще… новенькая в этом.

— Я буду в порядке, — ответила я увереннее, чем себя чувствовала. — Я не боюсь. Когда мы разделимся, мы разделим их внимание. Как только мы разберемся с ними, встретимся у ворот.

Я боялась, что он будет спорить. Но он вздохнул и прижал ладонь с когтями к моей щеке.

— Будь осторожна, — сказал он, и я услышала в этих словах не озвученное «Я тебя люблю».

Я улыбнулась, показывая острые зубы.

— И ты.

Я хотела бы поцеловать его, но это было бы неприятно в наших нынешних обликах. Вместо этого я повернулась и пошла на юг по лесу. Он точно смотрел, пока я не пропала из виду за зеленью, но я не стала проверять.

Я двигалась как можно тише, насколько позволяло измененное тело, приближаясь к дому бабули. Эту часть леса я знала. Я могла найти тут путь и без кошачьего чутья. Вскоре стало видно поросшую мхом стену. Ворот с этой стороны не было, но я не знала, могла ли запрыгнуть на стену и забраться в сад. Было бы проще избежать встречи с Охотником или оборотнями, сразу напасть на бабулю.

Я обдумывала это, когда уловила движение справа. Я повернула голову, и через миг большой серо-черный оборотень вырвался из зарослей, рыча. Мы рухнули на землю, и я успела поднять ноги и когтями на них ударить по его мягкому животу. Пара хороших порезов, и он оттолкнулся от меня. Но он не позволил мне встать на ноги. Я пыталась подняться, он толкнул меня на спину.

Он снова напал, искаженное лицо показывало лишь намек на то, каким человеком он был. Челюсти щелкали перед моим лицом. Я обвила руками его горло, удерживала в дюймах от себя.

— Я пришла помочь! — закричала я, чтобы он слышал меня поверх рычания. — Я пришла убить бабулю!

Это он уловил. Он замер, глаза расширились. Он отодвинулся, тяжелые ладони давили на мои плечи, прижимая меня к земле, но я видела желание отпустить меня. Он пару мгновений боролся с принуждением бабули.

Но не мог сопротивляться долго.

Он с ревом снова бросился на меня. В этот раз я была готова. Моя ладонь нашла большой камень, и я подняла его и ударила по его голове. Это был человеческий поступок, он не ожидал такого от меня в этом облике. Он вскрикнул, глаза закатились. Он упал на бок.

Я вдохнула, когда вес его тела пропал с меня. Может, было преимущество в том, что я была новым творением бабули… я еще не стала зависеть от звериного чутья и способностей. Я поднялась, посмотрела на павшее создание. Я надеялась, что он не умер. Если я преуспею сегодня, он и другой оборотень будут свободны от проклятия бабули. Для меня или Дира, возможно, надежды не было, но хотя бы…

Я не успела закончить мысль, что-то ударило по мне сзади. Сильные тонкие руки в рыжей шерсти обвили мой живот, зубы рвали мое ухо. Я завопила от боли, согнулась, перебросила врага через голову на землю передо мной. Она застыла на миг, оглушенная, и я смогла прыгнуть на нее и поймать за горло. Хорошо, что она была не такой большой и сильной, как другой оборотень.

— Перестань! — прорычала я ей в лицо. — Я пришла тебе помочь!

Перейти на страницу:

Все книги серии История из Шепчущего леса

Серебро и тайны
Серебро и тайны

Пять лет назад Келлам ушел изучать магию в университете. Он обещал писать каждый день.Но не сделал этого.Но Фэррин не из тех, кто сидит и плачет из-за глупца, который раньше был ее лучшим другом. В ней самой зарождается магия, и она хочет научиться использовать ее. Матушка Улла, ведьма, будет хорошим учителем, да?Вот и нет.Матушка Улла рада ученице, которая трет полы, пропалывает сад, готовит еду и моет ее странные ведьминские принадлежности. Но Фэррин не такое обучение представляла.Она раздраженно пытается сама разобраться в магии… и случайно привлекает внимание чего-то, живущего глубоко в Шепчущем лесу. Чего-то древнего. И опасного.Теперь это идет за Фэррин.Хватит ли ума юной ведьме спастись от ужаса, который она привлекла? Или ей потребуется помощь юноши, которого она не ждала эти пять лет?

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже