За городом он пустил коня галопом и через двадцать минут подъехал к своей вилле, окружённой обширными садами. Трудившиеся в садах рабы приветственно склонились при появлении хозяина. У ворот виллы Валерия встретил конюх, дежуривший при входе в ожидании возвращения господина. Вдоль высокого белого забора тянулась вереница резных домиков для птиц, слышалось нежное щебетанье мелких пернатых, время от времени доносился клёкот орла.
Валерий медленно пересёк просторный перистиль — открытое пространство, обрамлённое портиком с колоннадой. Справа от входа успокаивающе плескала вода в бассейне, где плавали крупные золотисто-красные рыбы. Бассейн был обложен мелкой голубоватой плиткой, на одной из стен виднелась выразительная белая маска, изо рта которой струилась вода. Сразу за бассейном поднимались кусты, на пышной зелени которых пестрели тяжёлые бархатистые бутоны самых разных цветов и оттенков. В дальнем углу двора сидела на стуле Лидия, окружённая корзинами с пёстрыми мелкими цветами. Девушка держала в руках свиток и читала стихи.
Валерий остановился:
— Лидия, жена моя, услада моих дней!
— Валерий! — она с готовностью поднялась и пошла ему навстречу. Кремового цвета туника, подпоясанная тонким золотым ремешком, заколыхалась невесомыми волнами вокруг её ног. — Послушай, какие стихи я нашла. Мне кажется, что Сафо написала это про мои чувства к тебе.
— Любопытно. Прочти.
— Прекраснейшая из женщин! Воплощение юности и очарования! Мне казалось, что я не даю огню желанья томить тебя. Или я ошибаюсь? Разве я оставляю тебя неудовлетворённой?
— Нет, Валерий, нет. Я совершенно счастлива. Ты и сам это знаешь, — она звонко засмеялась, сверкая своими тёмно-синими глазами. — Нет женщины счастливее меня… Просто мне понравились стихи.
— Ты ещё не научилась красиво рассуждать, но уже любишь стихи. Что ж, поэзия всегда опережала философию.
— Ты открыл мне целый мир.
— А сколько ещё тебе предстоит открыть в этом мире!
— Мне уже восемнадцать лет, — возразила Лидия, — и я твоя жена, то есть взрослая и самостоятельная женщина.
— Кстати, — вспомнил он, — хотел рассказать тебе о женщине, которую я видел только что в городе. Её выставили на всеобщее обозрение в Одеоне.
— Чем же она так интересна?
— Она мертва. Она умерла несколько месяцев назад, но до сих пор не начала разлагаться.
— Не могу поверить! — девушка отрицательно закачала головой и выронила свиток. — Может, она забальзамирована, как египетская царица?
— Она абсолютно свежа.
— Как же так?
— Это трудно объяснить… У неё много почитателей, это они возят её по городам и деревням, показывая народу.
— Почитатели? Кем же она была при жизни?
— Проституткой, танцовщицей, — Валерий Фронтон загадочно улыбнулся.
— Проститутка? — недоумевала Лидия. — Разве у этих низменных женщин бывают поклонники?
— Ещё какие! — засмеялся Фронтон. — На моих глазах один из них покончил с собой от любви к этой женщине… У тебя очень узкие познания в этой области, Лидия. Проститутки — это совсем не обязательно те волчицы, которых ты видишь на улице и которым предписано носить специальную прозрачную тунику, дабы никто не сомневался в их профессии. Некоторые бывают настолько богаты, что позволяют себе жить во дворцах. К ним ходят только мужчины сенаторского сословия и платят баснословные суммы за ночь любви.
— Значит, таковы истинные нравы Рима? — девушка остановилась перед Валерием и в задумчивости наклонила голову. В её чёрных волосах, красиво и высоко уложенных, блеснула золотая булавка с изображением крылатого льва.