Читаем Волки выбирают пряности полностью

А вот Эрик был по-прежнему с ней не согласен. Даже в полумраке я видела, как негодующе блестят его глаза, и руку ото рта убирать не спешила. Братец даже попытался укусить меня за палец, но ничего не вышло и, в конце концов, он сдался.

— Чирк! — послышался с соседнего стола звук режущейся обёрточной бумаги.

Желание увидеть, что же там такое, стало просто невыносимым. В тоже время я боялась давать себе ложную надежду и искренне старалась не думать о том, что подарок может быть от пропавших родителей.

Как мы с Эриком всё-таки вовремя здесь оказались…

— Игрушки, — озвучила директриса, удовлетворив моё любопытство. — И одежда.

— Без обратного адреса, — вслед за ней констатировала госпожа Глорисс. — И никакой записки, кроме имени и фамилии воспитанника.

Обсуждение содержимого коробки длилось недолго. Они решили, что отдадут Эрику посылку завтра утром, а до этого времени она будет находиться здесь.

Дольше задерживаться в кабинете они также не стали. Дед Ивар покинул его первым, а вслед за ним отправились и директриса с заведующей. В который раз за этот вечер послышался звук поворачивающегося ключа, удаляющиеся шаги, после чего наступила абсолютная тишина.

Я сидела, не шевелясь, ещё с минуту, боясь, что кто-нибудь может вернуться. Наверное, просидела бы и дольше, но Эрик терпением не отличался. Он буквально выскочил из-под стола и, естественно, первым делом помчался к своей посылке.

Подойдя к столу, я заглянула в коробку и убедилась, что в ней, действительно, находятся детские вещи. Пара брючек, несколько рубашек и прямо-таки гора игрушек. Здесь были и солдатики, и игрушечный барабан, и мечи с сабельками.

Всё, что нужно, для детского восторга.

Не успела я среагировать, как братец вытащил из коробки пиратскую шляпу и тут же напялил её на голову. Следом надел повязку на один глаз и, взяв одну из сабель, принялся размахивать из стороны в сторону.

— Прекрати, — тихо бросила я, отойдя к двери.

Приложила к ней ухо и прислушалась, желая удостовериться, что за дверью никого нет. В коридоре было тихо, и этот факт несколько успокоил. Правда, это спокойствие длилось ровно до того момента, пока не пришло понимание — мы заперты.

В первое мгновение хотелось взвыть, но я тут же себя отдёрнула. Глядя на забавляющегося Эрика, лихорадочно искала выход из сложившейся ситуации. Причём выход — в прямом смысле слова.

Какие у нас варианты? Изнутри дверь не открыть, соответственно, через неё выйти не получится. Что дальше? Ждать до утра, когда придёт директриса, и надеяться, что она куда-нибудь отлучится, оставив кабинет не запертым? В целом, годится, но такой расклад маловероятен. Госпожа Ниаль отличается особой щепетильностью.

Вариант последний — окно. Приблизившись к нему, я оценила раму и расстояние до земли. Вердикт — спуститься вниз вполне реально. Окно свободно открывается наружу, мы находимся на втором этаже, а это не так уж и высоко. По стене, чуть левее от окна ползёт сухой плющ. Насколько можно судить, стебли крепкие…Эрика выдержат точно.

Решено!

Да…вот только решить гораздо проще, чем сделать.

Заставив брата сложить все побрякушки обратно, я подозвала его к себе.

— Будем вылезать через окно?! — удивился Эрик, стараясь не выдавать страх.

Каким бы хулиганом братец ни был, он, прежде всего, являлся восьмилетним ребёнком, для которого боязнь — вполне нормальное явление. Да что там…мне самой при взгляде вниз делалось страшно. Казалось бы, два этажа — всего ничего, но от одной только мысли о том, что придётся перелазить через оконную раму и спускаться по ненадёжному плющу, по коже пробегала нервная дрожь.

Но выбора не было.

— Я полезу первой, — так же как и Эрик, старалась не показывать страх. — Если плющ выдержит меня, то и тебя тоже. Сумеешь потом сам дотянуться до стеблей? Или испугаешься?

Задавая последний вопрос, я намеренно хотела его спровоцировать и как бы бросить вызов. Это сработало.

Мальчишка независимо повёл плечами и гордо бросил:

— Вот ещё! Да я и не с такой высоты спускался! Подумаешь…знаешь, на какие деревья залазил? — он развёл руками и протянул. — Во-о-от такие!

Убедившись, что желание Эрика доказать свою смелость вытеснило все прочие чувства, я глубоко вдохнула и распахнула окно. В лицо тут же ударил ветер, перемешанный с холодными каплями. Не зря весь день было пасмурно — всё-таки пошёл дождь.

Самым страшным оказалось перекинуть ногу через оконную раму и сделать первый «шаг» в никуда. Держась руками за подоконник, я начала медленно опускаться вниз. Мысленно радовалась тому, что окна кабинета выходили на задний двор, и вероятность, что наше феноменальное скалолазание кто-нибудь увидит, была крайне мала.

Вообще-то я ошиблась, когда посчитала, что самым страшным является сделать первый шаг. Нет, самое страшное — это отпустить одну руку и ухватиться за плющ. Замёрзшие пальцы не хотели слушаться, в горле пересохло, и всё тело била мелкая дрожь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладости и пряности

Похожие книги