Читаем Волки выбирают пряности полностью

Мысленно я даже позлорадствовала — теперь она не представляла для меня никакой угрозы. Самое страшное уже и так случилось.

— Да ради бога, — усмехнулась я, чем вогнала её в ступор. — Можешь хоть сейчас идти и обо всём рассказывать.

На лице Тильды отразился непередаваемый симбиоз недоумения и злости. Неподвижно простояв несколько мгновений, она обогнула меня и стремительно направилась прямиком к директорской.

Ну и дура.

Как можно быть настолько глупой? Сколько бы ни пыталась, я не могла понять её поведения. Вернее понимала, но приходила в недоумение от того, что кто-то может мыслить подобным образом. Неужели она всерьёз полагает, что если я исчезну, Рэй внезапно станет испытывать к ней пламенные чувства? Какой же абсурд… Наверное, в этом и состоит главная проблема большинства людей — в склонности винить в неудачах других вместо того, чтобы искать причину в себе.

Спустя некоторое время пышущая негодованием Тильда вылетела из кабинета. Не глядя на меня, она промчалась мимо и скрылась за поворотом. Я даже удивиться толком не успела, как в коридор выглянула госпожа Ниаль. Заметив меня, она прищурилась и недовольно поджала губы. Не проронив ни слова, снова вернулась в кабинет, рывком захлопнув дверь.

Судя по всему, выгонять меня никто не собирался. Впрочем, учитывая поведение мэра, этого следовало ожидать. Видимо, он успел переговорить с директрисой, и услышанное ей явно не понравилось.

Когда относила перекус деду Ивару, я мельком взглянула за ограду и убедилась в присутствии за ней турьеров. Они стояли чуть поодаль, но стоило мне появиться в поле их зрения, предупреждающе сделали несколько шагов вперёд.

День выдался на диво спокойным и лишённым потрясений. Мне словно дали передышку, позволив собраться с силами. Вот только я опасалась, что это — затишье перед большой и очень сильной бурей.

Вечером наведалась в местную библиотеку и просидела там допоздна, перебирая книги по истории. Я пыталась отыскать что-нибудь, связанное с символом, который представляла собой моя брошь и эмблема, вышитая на присланной Эрику одежде. Выбор литературы был невелик, поэтому я особо не надеялась на то, что поиски увенчаются успехом. Восемь из десяти представленных книг являлись школьными учебниками, а оставшиеся две в большей степени относились к мировой литературе. Зато их объём и зачитанные до дыр страницы внушали доверие.

— Милочка, я уже ухожу, — обратилась ко мне библиотекарша, когда напольные часы пробили восемь. — И так сегодня задержалась.

Мне осталось прочитать около трети последней книги, и бросать её на полпути не хотелось.

— Можно взять с собой вот эту? — я кивнула на лежащий на столе, раскрытый талмуд. — Верну завтра же.

— Вообще-то это ценный экземпляр и выносить его нельзя, — начала женщина, но, наткнувшись на мой просящий взгляд, пошла на попятную. — Ладно уж, бери. Но чтобы утром он был здесь!

Вскоре я сидела на кровати, подобрав под себя ноги, и неспешно листала страницу за страницей. Вчерашний отдых пошёл на пользу, и сейчас усталости, как и сонливости, совсем не чувствовалось. Тускло горел светильник, обволакивая комнату неровным желтоватым светом. Такого же цвета была потёртая бумага, источающая пряный, чуть горьковатый запах. А шелестящий за окном ветер сегодня принёс аромат апреля. Он был прохладным и свежим — как цветы, распускающиеся в середине весны.

Слегка подрагивали тени, уютно устроившиеся на полу и стенах.

Всё это делало вечер особенным и создавало неповторимую, тонкую атмосферу. Я всегда любила читать и превращала это действие в своего рода ритуал. В подобной обстановке лучше всего получается погрузиться в книжный мир…даже если читаешь трактаты по истории.

Когда добралась практически до конца, так ничего и не найдя, я успокоила себя тем, что во всяком случае, восполнила пробелы образования. Правящие династии, имена и бесконечные даты роились перед глазами, и часть оседала в памяти. Наверное, Эрик, при его таланте, запомнил бы абсолютно всё…

Я по инерции зевнула и, перелистнув очередную страницу, увидела изображение. Это была репродукция картины, где изображались некоторые придворные и королевская семья, правящая около ста лет назад.

Сперва я обратила внимание не столько на иллюстрацию, сколько на сам факт её присутствия. Аппараты, способные запечатлить окружающий мир, были очень редкими — как и всё, доставленное с «той стороны».

Уже во второй раз за последнее время сталкиваюсь с вещами, имеющими отношения к другому миру. Можно сказать, везёт.

Когда же восторг по этому поводу прошёл, я всмотрелась в лица изображённых монархов. В то время устройство нашего королевства имело несколько другую модель. Классическую, если можно так сказать. Это только за последние несколько десятилетий в королевстве Гиор многое изменилось. Состоящие на службе маги стали именоваться турьерами, было принято множество новых законов, появилась конституция. А всё из-за желания подражать технологически развитому миру, находящемуся по ту сторону тоннеля. И чем дальше — тем страннее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладости и пряности

Похожие книги