Если до этого казалось, что время тянется неимоверно медленно, то теперь ожидание просто убивало. Мы с Дианом и Арденом вышли в приёмную, в то время как к мэру заходили другие посетители. В какой-то момент начало казаться, что про нас вообще забыли. Говорить не хотелось.
Ещё никогда в жизни так не ненавидела настенные часы. Их повесили сюда будто нарочно, чтобы они раздражали своим монотонным тканьем. Я неотрывно смотрела на лениво ползущую стрелку и отсчитывала секунды. Сбилась где-то на пятисотой и начала сначала. Снова сбилась — и снова сначала.
Спустя десяток попыток мучения закончились. В приёмную вновь вплыл секретарь, поманивший нас за собой. Вновь оказавшись в кабинете, я испытала острое желание поскорее отсюда убраться. Теперь взгляд мэра, буквально пригвождающий к полу, ужасно нервировал. После томительного ожидания нервировало вообще всё.
В который раз призвав на выручку весь свой самоконтроль, я стоически выдержала ещё несколько минут в присутствии мэра. Последние подписи он ставил, не глядя, в это время по-прежнему не сводя с меня глаз. Если хотел испытать мою выдержку на прочность, то это испытание я прошла. Мы снова сыграли вничью.
Волнение выдала только движением пальцев, непроизвольно сжавших ткань платья. От Весборта этот жест не укрылся, и в его глазах отразилась усмешка. Он намерено ставил подписи очень медленно, буквально гипнотизируя меня взглядом — то смотря прямо в глаза, то спускаясь к губам. В какой-то момент поймала себя на том, что память предательски воспроизводит сцену нашего поцелуя.
Похоже, я ошиблась. Мэр хотел не просто испытать на прочность — вызвать в душе смятение, волнение, замешательство. Напомнить о тех мгновениях и показать мне мою собственную слабость.
— Теперь всё, — произнёс Весборт, передавая документы Диану.
Он, наконец, отвёл взгляд, и я непроизвольно выдохнула.
— Турьер Кросс, благодарю за оказанное содействие и решение проблемы.
В голосе — предельная вежливость, чёткость и ни намёка на подтекст. Но все мы прекрасно понимали, что искренности в нём нет.
Когда мы собрались уходить, и Блэк уже открыл дверь, мэр неожиданно окликнул:
— Госпожа Риорт.
Я на мгновение замерла, после чего медленно обернулась, вновь наткнувшись на пристальный взгляд.
— Будьте так любезны, задержитесь на несколько минут.
— Это совершенно ни к чему, — вместо меня довольно резко бросил волк. — С документами всё улажено, и Юте незачем оставаться здесь дольше.
— Какие рьяные у вас защитники, госпожа Риорт, — усмехнулся Весборт и, обращаясь к моим сопровождающим, жёстко добавил. — Оставьте нас.
Проигнорировав приказ, волк демонстративно привлёк меня к себе и потянул в сторону выхода.
— Вы полагаете, за несколько минут я её съем?
Сейчас его голос был пронизан иронией, превосходством и глухой злостью. Такое убийственное сочетание произвело на меня нужный эффект. Возможно, это было и глупо, но казаться слабой и беспомощной я больше не хотела.
— Всё в порядке, — заверила, мягко высвободившись из рук Блэка. — Дождитесь меня в приёмной.
Диан бросил на мэра быстрый взгляд и негромко уточнил:
— Уверена?
После моего короткого кивка они с волком покинули кабинет, и в этот момент я не могла определить, чья злость была ощутимее — мэра, или всё-таки Ардена Блэка.
Хлопнула дверь, и мы с Весбортом остались одни. Повисла напряжённая тишина. Здесь не было слышно даже раздражающего тиканья настенных часов, которому я сейчас была бы рада.
— О чём вы хотели поговорить? — не выдержав гнетущего молчания, заговорила первой. — Заявления господин Тибор не подавал, с моими документами теперь тоже всё в порядке. Вы больше не можете на меня повлиять.
Кажется, последнее утверждение было опрометчивым, и произнесла я его зря.
Мэр неспешно поднялся с кресла и остановился в нескольких шагах от меня. Это жалкое расстояние казалось крошечным. Как и кабинет, что было уже привычно. Единственное, что поменялось — я сама. Несмотря на снедающее изнутри волнение, страха больше не было. Просто представила, что сейчас меня — такой, какой была всегда, — нет. Есть гордая белая волчица, ценящая независимость и свободу. Не самонадеянная, не тщеславная, но умеющая держаться с достоинством.
Судя по переменам во взгляде мэра, таковой выглядеть мне удалось.
— Ты сильно недооцениваешь моё влияние, — произнёс Весборт. — И я уже говорил о том, что маска волчицы тебе не идёт.
— А это не маска, — не отводя взгляда, возразила я. — И вы об этом прекрасно знаете. Поэтому спрошу прямо — что вы хотели получить, предлагая заключить брак?
Вспомнив, какой ответ получила в прошлый раз, поспешила добавить:
— Только не надо говорить, что меня.
Мэр приблизился. Раньше я бы отступила, но теперь осталась стоять на месте, словно сросшись с полом.
— Кроме тебя, — мэр поднял руку, и его пальцы замерли в нескольких миллиметрах от моего лица, — этот союз принёс бы мне значительное увеличение магического резерва. Говоря проще, ты бы стала моим личным источником энергии. Мне бы не требовалось тратить много времени на восстановление, после использования магии.
Я удивилась: