Читаем Волкогуб и омела полностью

— Не волнуйся, никто не заметит. Там и без того некоторое панели треснутые.

Не было видно никаких признаков, что отец спрятался в потолке, — кроме кровати. Стелла схватила ее за спинку и оттащила на исходное место, потом так же поступила со стулом.

Она забыла, каким потрясающим зрелищем был этот волк… и каким красивым. Идеальная машина для убийства, покрытая четырехдюймовым красно-золотым мехом. Она не помнила черноты на кончиках ушей и вокруг глаз, как египетские тени для век.

— Если вы отойдете, я посмотрю, что можно сделать со стенкой, — сказал Девонт. — Иногда у меня получается не только двигать вещи, но и чинить их.

Она остановилась на секунду, но решила, что колдуны не так ее пугают, как вервольфы и вампиры. Подумав над его предложением, она покачала головой.

— Не надо. Они уже знают, кто ты. — Собрав с покрывала одежду отца, Стелла сложила ее аккуратно. Потом вместе с одеждой Девонта в пластиковом пакете сложила в шкаф. — Нам только надо спрятать от них волка, а тебе могут понадобиться все силы, если потребуется помощь против вампира.

Девонт кивнул.

— Ну, тогда ладно.

Она сделала глубокий вдох и подняла с паркета сумочку.

Братья всегда смеялись над ее сумочками, пока она одной из них не обезвредила грабителя. Ей повезло — в сумочке лежала пара трехфунтовых гантелей, которые она несла из дома на работу, — но братьям она это не стала рассказывать. Они потом ей подарили баллончик, устроили на уроки карате и перестали доставать насчет размеров сумки.

Откопав в глубине сумки дорожный набор игр, она предложила:

— В шашки хочешь?

После пяти с трудом выигранных партий она решила, что либо вампир сегодня сюда не собирается, либо ждет, чтобы Стелла ушла. Она побила три шашки Девонта, и тут в дверь тихо постучали. Она обернулась — Хорхе, полисмен, который сегодня дежурил, просунул голову внутрь.

— Извини, что заставил тебя тут сидеть.

— Ничего страшного. Я бедного беззащитного ребенка растерзала в шашки.

Она ждала в ответ какой-нибудь шутки — Хорхе был быстр на язык. Но лицо у него осталось… не то чтобы со всем пустым, но безразличным.

— Ты прямо сейчас нужна в детском отделении. Похоже, случай истязания ребенка, и док Гонзалес хочет, чтобы ты поговорила с девочкой.

Она не смогла противиться инстинкту, который поднял ее на ноги, но тот же инстинкт ей орал, что с Хорхе что-то не так.

При своей работе и наличии брата в полиции она отлично научилась понимать копов. Ничто так не трогало Хорхе за душу, как страдания ребенка. Однажды он плакал и не мог остановиться, когда рассказывал про ребенка, не выжившего в автомобильной аварии. А сейчас он ей передал это сообщение с бесстрастностью девушки на коммутаторе.

В кино вампир умеет заставить человека делать то, что вампир хочет. Она не могла только вспомнить, приходит ли человек в себя после этого. Как правило, кажется, он погибает.

Она посмотрела на часы и покачала головой:

— Ты же знаешь мои правила, — сказала она. — Уже больше шести, и я не на работе.

Ее правила были постоянной шуткой у братьев и их друзей, но шуткой серьезной. Ей слишком много приходилось на работе видеть людей, и чтобы не выгореть от стресса, она выработала список правил, которым надлежало следовать. Пока что эти правила помогали ей не сойти с ума. Одно из них было таково: с восьми утра до шести вечера она на работе. Остальное время она изо всех сил пыталась жить своей жизнью. Сегодня она это правило нарушала ради Девонта.

Хорхе, вместо того, чтобы возмутиться, просто переварил ответ и, помолчав, кивнул:

— Хорошо, я так и передам.

И не закрыл за собой дверь, уходя.

Стелла подошла к двери и посмотрела, как он механической походкой выходит в коридор и потом наружу, через бронированную дверь, оставленную открытой. Оставить ее открытой — это было очень на него не похоже, но сейчас он ее закрыл.

— Это работа вампира? — спросила Стелла, глядя вверх. Тихое рычание с потолка почему-то ее успокоило, хотя никуда не делись сомнения, насколько ему удастся справиться с вампиром.

Она вернулась к кровати Девонта и сделала ход. В коридоре снова отворилась бронированная дверь, и зацокали по полу высокие каблуки.

Стелла перевела дыхание, села в ногах кровати и сказала Девонту:

— Твой ход.

Он смотрел на доску, но видно было, что рука у него дрожит. Тот, кто был в коридоре, приближался.

— А вот так, — сказал мальчик в предчувствии скорой победы.

Шаги остановились в дверях. Девонт оглянулся через плечо, и у него челюсть отвисла от страха. Стелла сделала вдох и впервые взглянула.

Она думала, что вампирша будет молодой, как ее отец. Ведь в легендах так? Но женщина оказалась седой, с мешками под глазами, с белой кожей на шее. Одета она была в сшитый на заказ костюм винного цвета. На стареющей шее — бриллиантовое колье, в ушах серьги с жемчугами и бриллиантами.

— Ну и ну, — сказала Стелла. — Кто бы мог подумать, что у тебя вид любящей бабушки?

Женщина засмеялась так искренне, лицо ее озарилось такой радостью, что Стелла даже могла бы испытать к ней симпатию, когда бы не показавшиеся клыки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези