Читаем ВОЛНА полностью

В: (Л) О каком небесном теле говорили шумеры, когда они описывали «Планету Пересечения» или Нибиру?

О: Кометы.

В: (Л) Именно эти кометы?

О: Да.

В: (Л) То есть этот кометный рой выглядит как одиночное небесное тело?

О: Да.

В: (Л) Это тот же самый объект, который, по слухам, сейчас находится на пути к нам?

О: Да.

В: (Л) Кто такие аннунаки?

О: Пришельцы.

В: (Л) Откуда они родом?

О: Дзета Сетки (Zeta Reticuli).

В: (Л) Они появляются здесь при каждом приближении кометного роя для подпитки энергией душ, созданной страхом, хаосом и т. д.?

О: Да. [2]

В: (Л) Эти два события в какой-то мере взаимосвязаны?

О: Да.

В: (Л) И поэтому они находятся здесь в настоящее время?

О: Приблизительно.

В: (Л) То есть, мы имеем дело с крупным флотом космических кораблей, который, так сказать, приближается к нашей планете?

О: Да.

В: (Л) Откуда эти корабли?

О: Дзета Сетки (Zeta Reticuli).

В: (Л) Когда они прибудут?

О: От 1 месяца до 18 лет.

В: (Л) Как можно объяснить такое большое расхождение во времени?

О: Это настолько огромный флот, что он вызывает неравномерную деформацию пространства/времени, из-за чего это трудно определить по вашим меркам времени.

В: (Л) Эти корабли как бы движутся на этой «волне»?

О: Да.

Вот это было интересно, но было уже поздно, поэтому мы отложили многие вопросы до следующего сеанса. Однако проблема большого разброса расчётного времени прибытия действительно не давала мне покоя, поэтому я решила это уточнить. И с этого момента мы начали записывать сеансы на плёнку.

5 октября 1994 года

В: (Л) Допустим, что есть флот космических кораблей, путешествующих на волне и приближающихся к нам из окрестностей Дзеты Сетки. Что означает фраза, что пространственно-временная деформация является неопределённой по времени прибытия? Почему так? Пожалуйста, уточните.

О: Масса воздействует на электромагнитную передачу в пределах гравитационной волны.

В: (Л) Могли бы вы нам это разъяснить?

О: Масса влияет на продолжительность временного цикла: малая масса соответствует короткому циклу. Большая или плотная масса соответствует длинному циклу.

В общем, я совершенно потеряла почву под ногами после этого ответа и не знала, как двигаться дальше без того, чтобы всё как следует обдумать. Вышло так, что я вернулась к этой теме не самостоятельно, по крайней мере, не осознанно: она вновь появилась в центре моего внимания совершенно неожиданно. Я читала об острове Пасхи и заинтересовалась этими донельзяуродливыми головами статуй, расположенными на острове. Меня очень интересовало, какую расу или группу они представляли. Я считала, что, кто бы ни создал эти статуи, должно быть, изобразил самого себя (пусть и в карикатурном виде), и это могло бы быть ключом к тому, какие расы существовали на планете в древние времена. Итак, однажды я подкинула вопрос об острове Пасхи, и то, что я получила в ответ, превзошло все мои ожидания!

Остров Пасхи

2 ноября 1994 года

В: (Л) Кто вырезал из камня головы на острове Пасхи?

О: Потомки лемурианцев.

В: (Л) Жители острова говорят, что камни сами занимали свое положение. Это правда?

О: Нет.

В: (Л) Тогда как?

О: С помощью тональной вибрации.

В: (Л) И что эти камни изображают?

О: Нефалимов. [3]

В: (Л) Вот так выглядели нефилимы?

О: Приблизительно.

В: (Л) Означает ли это, что нефилимы были в Лемурии?

О: Приблизительно.

В: (Л) Где была расположена Лемурия?

О: В Тихом океане около Южной Америки. Окрестности острова Пасхи являются останками Лемурии.

В: (Л) Что случилось с Лемурией?

О: Погрузилась под воду примерно в тот период времени, известный вам как Изгнание из рая.

В: (Л) Хорошо, если нефилимы появились здесь от 9 до 12 тысяч лет назад [как вы говорили ранее] …

О: Это был их последний визит. Всего они посещали Землю 5 раз. Они вернутся.

В: (Л) Нефилимы собираются вернуться? [Я была, мягко говоря, довольно шокирована] Где в настоящее время живут нефилимы?

О: Орион.

В: (Л) Они живут в созвездии Ориона? Где находится их планета?

О: У них нет собственной планеты. Они находятся в пути.

В: (Л) Вся шайка находится в пути?

О: Три летательных аппарата.

В: (Л) Сколько нефилимов вмещает каждый аппарат? [В этот момент, я думаю, у меня дрожал голос.]

О: Приблизительно 12 миллионов.

В: (Л) Они придут, чтобы нам помочь? [Я так надеялась!]

О: Нет. Волна, кометный рой. Все используют одну и ту же энергию.

В: (Л) Используют одну и ту же энергию для чего?

О: Для преодоления пространства/времени.

В: (Л) Означает ли это, что без этого кометного роя они не смогут преодолеть пространство/время?

О: Нет. «Просто не так быстро.»

В: (Л) То есть, без этой Волны они прибудут сюда не так быстро. Откуда исходит эта Волна?

О: Следует за кометным роем.

В: (Л) Она следует за кометным роем. Из чего состоит эта волна?

О: Граница между мирами.

В: (Л) Эта волна/граница между мирами следует постоянно за кометным роем?

О: Нет.

В: (Л) Эта граница между мирами сопряжена с кометным роем при каждом его приближении?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика политической философии: Избранные эссе
Критика политической философии: Избранные эссе

В книге собраны статьи по актуальным вопросам политической теории, которые находятся в центре дискуссий отечественных и зарубежных философов и обществоведов. Автор книги предпринимает попытку переосмысления таких категорий политической философии, как гражданское общество, цивилизация, политическое насилие, революция, национализм. В историко-философских статьях сборника исследуются генезис и пути развития основных идейных течений современности, прежде всего – либерализма. Особое место занимает цикл эссе, посвященных теоретическим проблемам морали и моральному измерению политической жизни.Книга имеет полемический характер и предназначена всем, кто стремится понять политику как нечто более возвышенное и трагическое, чем пиар, политтехнологии и, по выражению Гарольда Лассвелла, определение того, «кто получит что, когда и как».

Борис Гурьевич Капустин

Политика / Философия / Образование и наука
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука