Читаем Волна 300 метров(Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ) полностью

— Дней пять тому назад одни из дизелей нашей заводской электрической станции был выведен из строя какими-то злоумышленниками: в подшипники был насыпан песок. Вы видели этого инвалида во время осмотра. Теперь приходится работать на единственном запасном, но и на тот уже было покушение. Совершенно случайно машинист обнаружил, что в ручную масленку, предназначенную для смазки этой машины, вместо масла была налита серная кислота. А вчера оказался испорченным ценнейший насос для откачки воздуха из катодных ламп. Все это побудило меня обратиться к моему другу. А сегодня, — добавил Джойс — в довершение всего эта история с мачтой. В чем тут дело — я отказываюсь понимать. Повреждаются самые жизненные части оборудования завода — это говорит за то, что орудуют свои люди, которые с заводом отлично знакомы. С другой стороны, каждого рабочего я знаю. Отбор рабочих у нас самый тщательный — до того, как принять кого-нибудь в пайщики, мы со всех сторон прощупаем новичка. Наконец, сами рабочие, которые еще ближе знают друг друга и, конечно, возмущены всем происходящим еще в большей степени, — и они не могут дать какого-нибудь удовлетворительного объяснения событий. Ведь мы же все, начиная от меня и Хольда и кончая сторожем у ворот, являемся пайщиками нашего общего дела. По здравому смыслу, никто из нас не может участвовать в таких пакостях.

— Д-д-а, дело серьезное, — протянул Джек. — И я к вашему перечню злоумышлений могу добавить еще одно: ваши телефоны попорчены и, по-видимому, теми же лицами — я сегодня не мог позвонить сюда. Но прежде всего, интересно как смотрит на эту историю полиция?

— Вот тут-то и загвоздка, — вдруг оживился Хольд: — мы почти лишены возможности посвятить полицию в наши дела. С вашего разрешения, мистер Джойс, я буду вполне откровенен. Мистер Арвинг оказал нам незабываемую услугу, и мы можем, я полагаю, посвятить его в наши тайны.

Джойс молча согласился.

— В данное время завод выполняет большой заказ военного ведомства на приборы радиотелемеханики, т. е. приборы беспроволочного управления на расстоянии. При осмотре завода мы вам их не показывали, потому что не имеем права на это. Заказ этот имеет, по-видимому, большое политическое значение, и в нем крайне заинтересованы министерства военное, морское и иностранных дел. Само собой разумеется, что все это держится в строжайшем секрете. Теперь войдите в наше положение. Частные сыскные бюро пригласить мы не имеем права, а если бы и пригласили, то не пришлось бы ни слова говорить о секретном заказе. На официальную полицию очень слаба надежда — я думаю, вы знаете это лучше нас. Здесь нужны какие-то решительные меры, а не переписка, которую заведет полицейское управление. Я много думал над этим вопросом. Окончательного мнения еще не составил, но прихожу к убеждению, что здесь замешаны иностранные державы, а работают их шпионы. Действительно, им есть над чем призадуматься, если они хоть немного знают о наших приборах видения и управления на расстоянии. Ведь это будет посерьезнее удушливых газов, которые теперь в такой моде. Предположим, что мы сможем управлять нашими орудиями, кораблями, танками, сидя здесь, в кабинете, и видя, как на ладони, все происходящее на поле сражения. Или в один прекрасный день мы взрываем по очереди все тыловые пороховые склады противника. Тут поневоле призадумаешься и пойдешь на все, лишь бы затормозить это дело.


— Мы сможем управлять на расстоянии…


Джек сочувственно кивал головой, что-то отмечая в своей записной книжке.

Он с чувством пожал руку Хольда.

— Я в восторге от вашей проницательности, мистер Хольд. До некоторой степени я специалист в таких вопросах. По роду моей службы и просто из любви к делу я несколько раз участвовал в розысках преступников и расследованиях преступлений. Я хорошо знаком с нашими светилами сыска и скажу без лести, что даже у них я не всегда встречал такой продуманный подход к делу. Уважаемый мистер Джойс, — Джек схватил его за руку, — разрешите мне поподробнее заняться вашим делом; я думаю, что, с помощью мистера Хольда, мы сможем обезвредить негодяев и вывести завод из под удара.

Джойс удивленно посмотрел на Джека, потому что ощутил в своей руке записку. Заметив мгновенный предостерегающий взгляд Джека, он успокоился и со своей стороны также подтвердил правильность точки зрения Хольда.

Через минуту Джойс вдруг вспомнил, что ему надо написать пару строк редактору, отошел к столу и быстро прочитал записку:

«Необходимо поговорить наедине, ни полслова об этом Хольду».

Написав несколько слов, Джойс вдруг скомкал бумагу и заявил:

— А, знаете, Джек, вы так подняли мой дух, что я рискну прокатиться с вами к старине редактору.

— Я бы не советовал делать это, — отчеканил Хольд. — Враг еще не найден. Ваше присутствие может оказаться необходимым, и я бы предложил лучше лишний раз обойти завод и снова внимательно пересмотреть все наши главные машины.

— Золотые слова, — подхватил Джек, — переждите денек-другой, а я к вам завтра же заеду.

Он взялся за шляпу и собирался уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы