Эту сентенцию я выслушала с нескрываемым скептицизмом. Нет, для меня не было секретом, что у каждой женщины порой бывают такие дни, когда раздражает любая мелочь и хочется, чтобы тебя наконец-то оставили в покое. Положение Руа-тайфы выгодно отличалось от положения простых горожанок тем, что позволяло претворить свои желания в реальность немедля, а уж ее характер прекрасно объяснял, почему весь дворец предпочитал, затаившись, переждать дурное настроение госпожи.
Но самому тайфе-то с чего бы регулярно страдать чем-то подобным?
— Говорят, это из-за того, что господин и госпожа тайфа — близнецы, — словно уловив мой настрой, пояснила Абия, — и порой думают одни мысли на двоих.
От этого предположения веяло дурным мистицизмом, но разубеждать служанку я не стала, молча пригубив шербет.
Он предсказуемо оказался теплым, что тоже не улучшило настроения.
Во дворце явно творилось что-то за пределами моего понимания, и Рашед, несмотря на все разрешенные мне вольности, не спешил считать меня достойной доверия и объяснять, что же не так — помимо загадочного работорговца, разумеется. Но я здорово подозревала, что и о нем узнала только потому, что иначе бы вообще не попала в поле зрения «господина и хозяина».
— И, госпожа, если позволите… — еще тише пробормотала Абия, переминаясь с ноги на ногу. На этот раз ее не успокоил даже мой благосклонный кивок: у девчонки оказалось практически звериное чутье на настроение хозяев. — Я знаю, что это не положено, но он так настаивал, и он огромный и страшный, и он маг!
Следовало отдать Абии должное: озадачить она умела не хуже тайфы.
— Что не положено-то? — в конце концов, с момента прибытия во дворец я нарушила столько запретов, что еще парочка едва ли усугубила бы мое положение — разве что тайфа действительно страдал лунными болями, как его сестра, и пожелал бы сорвать дурное настроение на мне. Но до сих пор, когда я его все-таки доводила, он прибегал к подушкам, и мне не верилось в столь резкую перемену его нрава.
— Вот, — еле слышно выдохнула служанка и протянула мне скомканную бумажку.
Она оказалась оторвана от испорченной заготовки для свитка: лицевая сторона еще характерно переливалась драгоценным перламутром — взгляд никак не мог уловить момент, когда один цвет перетекал в другой, все сильнее оттеняя нарушенный дрогнувшей рукой узор; с другой стороны обнаружилась быстрая вязь разъезжающихся строчек.
«Аиза, что-то не так. Нисаль выставил вельмож, хотя они еще не пришли к соглашению, а потом отослал меня и Шади. Забрать образцы заклинаний не позволил, но сам ими заниматься не собирался — начал натягивать новую бумагу на станок для свитка».
Подписи не было, но мне она, по совести, и не требовалась: Малих прибег к тайному шифру, которым мы пользовались в детстве. Да и под описание «огромный и страшный» белокожий саклаби подходил как нельзя лучше. А что Абия спутала его с магом — немудрено, свиточника не каждый образованный горожанин отличит, пока дело не дойдет до заклинаний…
— Рашед-тайфа знает? — спросила я.
Абия испуганно замотала головой.
— Господин маг пришел на кухню и искал кого-то, кто смог бы передать записку госпоже наложнице. Я не соглашалась, но он такой грозный! — она побледнела еще сильнее и в конце концов бросилась мне в ноги. — Прошу, не говорите тайфе, госпожа!
От обилия господ и госпожей в ее речи у меня закружилась голова, и я отскочила, упустив шанс рассмотреть, как же надлежит правильно целовать полы чьих-либо одежд.
— Поднимись, — велела я. — Ты все сделала правильно.
Она недоверчиво приподняла голову.
— Правильно?..
Я представила, как все это, должно быть, выглядело в глазах девочки-подростка, воспитывавшейся в гареме: какой-то посторонний мужчина требует доставить зашифрованную записку наложнице тайфы без ведома господина, а наложница со спокойной душой принимает передачу, да еще утверждает, что все в порядке! Кажется, стоило как можно скорее сочинить правдоподобную историю, и здесь опыт работы с чорваджи-баши пригодился как никогда.
— Этот грозный господин — новый ученик Нисаля-аги, — сообщила я чистую правду и перешла к грязной лжи. — Он помогает мне и Рашеду-тайфе подготовить сюрприз для Руа-тайфы. Исполняй все, что он велит, тайфа, долгих ему лет правления под этими небесами и всеми грядущими, все знает. А сейчас мне нужно, чтобы ты передала Рашеду-тайфе, что предположения Малиха, кажется, оказались верны, и попросить выделить ученика Нисаля-аги мне в сопровождение на сегодняшний выезд. Успеешь?
— Я не смею говорить с Рашедом-тайфой, — растерялась девчонка и тут же снова воспряла духом. — Но я могу передать все Абдулахаду-аге, а он передаст Рашеду-тайфе!
— Как угодно, только поторопись, — попросила я и зажмурилась, приводя разбегающиеся мысли в порядок.
Руа. Руа-тайфа тоже должна знать!
Но Абия уже упорхнула, а из комнат сестры господина раздавалась такая насыщенная и эмоциональная ругань, что соваться туда без приглашения я все-таки не рискнула.
Глава 12.1. Закон подлости