Читаем Волны экстаза полностью

— Неужели это все, что ты можешь сказать мне после долгих месяцев разлуки, Дерек Чандлер? — Положив одну руку ему на грудь, другой Регина стала нежно гладить его лицо. Внезапно она обернулась к Меган, и пристальные, неприязненные взгляды двух девушек встретились.

Даже если Дерек и заметил эту молчаливую дуэль, то не обратил на нее никакого внимания.

— Регина, будь так добра, скажи Далей, что я вернулся из Лондона и хочу поговорить с ней.

— С радостью, дорогуша. — Задев грудью Дерека и презрительно взглянув на Меган, она исчезла за дверью.

Дерек придержал дверь, чтобы пропустить Меган вперед, но она стояла, не двигаясь.

— Ты собираешься устроить мне сцену прямо здесь? — и он выжидающе поднял бровь.

— Нет, я просто предпочитаю подождать тебя на улице, дорогуша, — передразнила она ленивые интонации Регины, — и кроме того, тебе вряд ли понравится, если я попорчу прическу этой размалеванной шлюхе, — раздраженно сказала она.

Скрывая усмешку, Дерек обнял ее за талию и осторожно подтолкнул к двери.

— Теперь мне ясно, что прежде всего я должен предупредить Далей о стойких разногласиях между тобой и Региной, для того чтобы ваши комнаты были расположены дальше.

Его слова мгновенно вернули ее к действительности, и Меган молча вошла в дом.

Несмотря на яркий солнечный день, здесь царил полумрак. Когда же глаза Меган привыкли к темноте, она была поражена богатством обстановки. Это был явно не заурядный бордель.

Пол устилал толстый ковер красноватых оттенков, а стены, от пола до потолка все были в зеркалах. Дерек провел Меган в большую комнату, освещенную гораздо лучше, чем холл. Здесь царила такая же роскошь: на полу лежал толстый ковер, все стены были в зеркалах, а с высокого потолка свисали хрустальные люстры. Часть комнаты занимала стойка бара, напротив которой стояли ряды столов, покрытых зеленым войлоком. Девушку мучило любопытство: может быть это игорное заведение? Но тут она заметила женщину, которая вышла из-за стойки и быстро направилась к ним.

Женщина была старше Регины, но при этом удивительно хороша. Меган решила, что это та самая Далей, которую просил позвать Чандлер.

— Дерек! — радостно вскрикнула женщина. — Регина сказала мне, что ты здесь. — Подойдя, она пожала ему руку. Потом обернулась к Меган и Дружелюбно ей улыбнулась. — А это кто? Неужели тебя можно наконец поздравить…

— Нет, Далей, — засмеялся Чандлер, — я еще не окончательно сошел с ума. Это Меган Бэнбридж, моя приятельница. Меган, познакомься — Далей, хозяйка этого заведения.

Обе женщины с явной симпатией пожали друг другу руки.

Только сейчас Дерек обратил внимание на человека, который стоял к ним спиной, опершись на стойку бара.

— Кажется, я вижу Гарта Мактэвиша? — спросил он внезапно изменившимся тоном.

— Ах, Дерек, Дерек. Я знаю, что у вас с Гартом в прошлом были размолвки, но он очень много значит для меня. Уже не говоря о том, сколько раз Мактэвиш спасал это заведение, — тихо проговорила Далей. — Не трогай его и держись подальше — мне совсем не хочется неприятностей, — предупредила она.

— Он подонок, Далей, и ни одна уважающая себя хозяйка не станет связываться с ним. От него можно ожидать чего угодно, — резко произнес Дерек.

Далей рассмеялась.

— Но ведь это мое дело, не так ли? — Не придавая особого значения его словам, она перевела разговор на другую тему:

— Почему бы вам с Меган не пройти наверх, чтобы она смогла привести себя в порядок с дороги? А потом спускайтесь в столовую, и мы спокойно поужинаем. — Проследив за его взглядом, она увидела, что Дерек по-прежнему мрачно смотрит на Мактэвиша, и Далей дала упрямцу легкий шлепок под зад. — Убирайся! Надеюсь, ты не забыл дорогу наверх?

Что-то пробормотав себе под нос, Дерек грубо схватил Меган за руку и, недовольный тем, что пришлось уступить, почти потащил ее за собой. Проходя мимо человека, о котором говорил Дерек с хозяйкой, Меган оглянулась и поймала его взгляд, который заставил ее похолодеть. Она инстинктивно прижалась к Дереку и поспешно отвернулась, но потом еще долго не могла забыть этот взгляд, полный холодной ненависти и злобы. Меган почувствовала благодарность к Дереку за то, что он вывел ее из комнаты.

Когда они поднялись по широкой роскошной лестнице и остались наедине, Меган первым делом спросила Дерека:

— Кто этот ужасный человек?

— Вряд ли я найду слова, не оскорбляющие твой слух, чтобы описать этого грязного ублюдка, — злобно пробормотал Дерек.

За время их знакомства Меган впервые видела Дерека в таком состоянии. Порой он бывал груб, даже жесток, но она не подозревала, что Чандлер может кого-то так ненавидеть. Девушка невольно поежилась. Похоже, он был в состоянии убить этого Мактэвиша.

Подойдя к окну, Дерек уставился на ленивые волны Миссисипи. Казалось, он забыл, что не один в комнате. Подойдя ближе, Меган слегка дотронулась до его руки.

— Что с тобой, Дерек? Из-за чего ты так расстроился?

Он отвернулся от окна, и выражение его лица смягчилось. Дерек рассеянно прикоснулся своей загорелой рукой к ее бархатной щечке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже