Читаем Вольный охотник 2 полностью

— А об этом кто-нибудь кроме нас знает, молодой человек? Вот мы сейчас об этом и объявим. — Король встал, — Друзья, я мы с королевой неслучайно пригласили вас на этот ужин. Дело в том, что в жизни нашей семьи произошло важное событие, с которым я и спешу вас ознакомить. Присутствующий здесь его величество Горный король сэр Эндрю Ньюкасл из очень далёкого и закрытого мира, испросил у нас руки нашей дочери и как жрец Всеблагого уже провёл обряд создания семьи. Что делать, молодёжь нынче пошла не та, всё торопятся, спешат. Ну да мы с королевой не в обиде. Свадьба будет сыграна с соблюдением всех традиций и молодые от неё не увильнут. А сейчас позвольте мне от имени всех присутствующих поздравить молодых со столь знаменательным событием в их жизни и вручить её высочество принцессу Аврору его величеству королю Эндрю.

Король вышел из-за стола и под тихий ропот придворных подошёл к дочери, взял её за руку и подвёл ко мне, — Владей сэр Эндрю нашим сокровищем, — а потом уже значительно тише добавил, — только на шею не давай садиться, а то будешь подкаблучником, как я.

Затем, возвысив голос, он крикнул, — Совет да любовь молодым! Горько!

Пока под приветственные восклицания присутствующих мы целовались, расторопные слуги уже переустановили кресло Авроры и оно оказалась между моим и креслом короля.

— Ваше величество, — обратился я к королю Гарольду, — нам всем надо серьёзно поговорить и, желательно, в вашей спальне.

— Все разговоры только через пару часов, сразу же после ужина, а пока проявляй выдержку и терпение….

Естественно, за пару часов ужин не закончился. Мы с Авророй сидели как на иголках, выслушивали приветственные речи и пожелания, находясь под перекрёстком сотен глаз….

… - А красивый муж достался принцессе, не замухрышка какой. Статный, видный и, судя по всему, характер — кремень….

— Это же он в одиночку отразил нападение той твари на королеву? Говорят он лучший мечник в своём королевстве…

— А ещё, мне доподлинно известно, что он уничтожил каких-то невидимых духов и демонов, что пробрались в наше королевство, разоблачил предателей и помог его величеству навести порядок….

— Ох и намучается он с женой. Характер у неё ещё тот, вся в отца пошла — такая же своенравная и непоседливая….

— А вы заметили, какими влюблёнными глазами она смотрит на него, ловит каждое слово, каждый жест? Вот что значит любовь с первого взгляда…

— С какого первого взгляда? Помните, принцесса несколько раз исчезала из дворца? Поговаривают, что она встречалась со своим будущим мужем в других мирах и даже провела с ним несколько ночей…

— Не говорите чепухи сэр, без обряда создания семьи она себе никаких вольностей не могла позволить.

— А кто говорит о вольностях, его величество неслучайно подчеркнул, что король Эндрю жрец Всеблагого, а когда он провёл обряд создания семьи — нам доподлинно не известно. Может быть они уже давно женаты, но до поры до времени скрывали это из-за высоких государственных интересов….


21.


Наконец-то этот суматошный вечер закончился, и мы все получили небольшую передышку до завтрашнего праздничного и свадебного пира.

— Сэр Эндрю, о чем вы хотели поговорить?

— Для начала сэр Гарольд, я хотел, что бы вы, на всякий случай вооружились и одели лёгкие доспехи с моего корабля. Аврора, радость моя, тебя это тоже касается. Сходи, переоденься в защитный комбинезон и возьми мой Велигож. Подержи его немного в своей руке, что бы он перестроился под тебя.

— Ух ты, я тоже такой хочу, подаришь в качестве свадебного подарка?

— Это не подарю, он именной, а вот вернёмся домой, подберу тебе не хуже, а заодно познакомлю с мастером, что их делает.

Ваше величество, — обратился я к королеве Азоре, — из вашей спальни нам предстоит совершить небольшое путешествие в другое измерение, то есть в скрытое и тайное помещение, вход в которое находится здесь. Вы должны пообещать мне, что будете находиться за спиной мужа и моей, пока мы вам не разрешим выйти. Ваша дочь будет прикрывать вас со спины.

— В нашей спальне нет никаких комнат, а тем более порталов перемещения в другие места. Я её неоднократно проверяла.

— Ваше величество, я не сомневаюсь в ваших магических способностях, но есть те, кто считается самым классным специалистом по поиску скрытых проходов, тайных комнат и всяких там сокровищниц, я имею в виду свою дочь — принцессу Муху. Её словам о том, что портал существует, я склонен доверять.

Возле меня возникла Муха, — Папа, а ты сам-то проход нашёл?

— Нашёл, их два. Один скрыт в рисунке ковра на полу, а второй на стене между двумя зеркалами.

— Папа, так не честно, ты хотя бы раз поддался и дал мне на мгновение почувствовать превосходство над тобой. А почему порталов два и из одной спальни?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный охотник

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература