Читаем Вольный охотник (дилогия) полностью

— Позвольте так же представить вам моего третьего помощника — сэр Санта. Молодой человек подает большие надежды и, надеюсь, их оправдает.

— Я заочно знакома с сэром Санта со слов моих дочерей. Они весьма высокого мнения об этом юноше, причем оценки обоих принцесс оказались весьма схожими. Сэр Санта, рада видеть вас. Надеюсь, вам понравится в нашем дворце.

— Ему тоже придется на некоторое время воспользоваться вашим гостеприимством дочь моя, пока не заживет его рана. Конечно, я бы мог поместить его в свой дворец, но боюсь, лишенный такого блистательного общества, — я показал глазами на Аглаю, — процесс выздоровления может затянуться, а он мне вскоре понадобится во всеоружии. Не смею вам мешать. Сэр Борк, приступайте к своим обязанностям. Санта и внучки, следуйте за мной.

Однако не успел я сделать и пару шагов, как шум за моей спиной заставил меня обернуться. Прямо посредине зала блистала своей неземной красотой Ванесса. Её появление было безошибочно эффектно и привлекло всеобщее внимание. Я выругался в душе, но ничего поделать уже не мог.

— Ваше величество, — обратился я к Анне, — позвольте представить вам маркизу Ванессу де Тод, из темного мира вашей сестры. Она, в некотором роде, моя подруга, — я сделал вид, что немного смущен, — которая сопровождает меня повсюду и заботится о моем быте и удобстве путешествий.

Анна понимающе кивнула головой, а Ванесса гордо вскинула голову, посматривая на всех свысока, словно уже стала королевой Горного королевства.

— Милорд, — обратилась она ко мне, — у меня для вас послание от герцога Ньюкасла, магистра Петра, и протянула мне запечатанный пакет. Я взял его, но вскрывать не стал: — Миледи, следуйте за мной в наши покои.

Ваше величество, надеюсь на обед в тесном семейном кругу нас пригласят через пару часов? — и не дожидаясь ответа, в окружении Санты, внучек и маркизы я поспешил покинуть зал для приемов.

Дождавшись, когда все рассядутся, я начал по порядку: — Аглая, тебе придется позаботиться о Санте. Продолжишь его обучение и обрати внимание на обеспечение его безопасности, причем все твои действия должны носить открытый характер. Мантия и Алиса, вы отвечаете мне за жизнь Санты и этим сказано все, установите за ним негласный надзор. Боюсь на него возможно покушение, как месть за наше нападение на базу темных колдунов. Я им не по зубам, поэтому они постараются отыграться на нем. К тому же, среди кружения вашей матери есть предатели. Ванесса, удалось что то узнать?

— Двух предателей мы уже выявили, сейчас изучаем их связи и ведем за ними наблюдение. Боюсь, что агентурная сеть магов Акапульки и драконидов опутывает все четыре наши мира. Мать убедительно просила дать ей ещё хотя бы пару дней.

Я кивнул головой в знак согласия. — А теперь ваши подарки девочки….

9

Внучки повели Санту для размещения в гостевой комнате, которую с трудом, но нашли в королевской половине дворца. За него я был спокоен. А вот что меня насторожило, так это то, что Манти не встретила меня. Я мысленно связался с ней и узнал, что она 'работает' вместе с Красавицей над одним общим делом и поэтому особо не светится во дворце.

В пакете от магистра была небольшая записка: — 'Я рассказал ей легенду о леди Утренней зари и она возложила цветы к её памятнику. Хорошая девушка, не дай ей погибнуть. Я научил её всему чему смог за столь короткий промежуток. Будь осторожен Эндрю, тучи начали сгущаться'. А дальше шло зашифрованное сообщение, код от которого знали только мы вдвоем. В нем было только дно слово — шагготы. Я задумался, — мой учитель не зря назвал этих разумных плазмоидов, следует поразмышлять, как их можно использовать в борьбе с темными силами, а заодно вспомнить все, что хранится в глубинах моей памяти в части их касающейся.

Ванесса не беспокоила меня и не отвлекала. Краем глаза я видел, как она очень внимательно осматривает покои и проверяет их на предмет магии и различных ловушек. Заметив, что я стал наблюдать за ней, она спросила: — Эти покои чистые, я ничего не смогла обнаружить. Неужели не существует ни каких охранных систем или заклятий? А как же безопасность моего короля?

— В этом нет необходимости. Любая магия в наших мирах в моем присутствии теряет свою силу, по моему желанию конечно. Так что покои надежно защищены самим моим присутствием здесь. А что бы возникла реальная угроза моей жизни, сюда должна будет ворваться маленькая армия с обычным оружием, и в банальной схватке попробовать победить меня. Это ещё пока ни кому не удавалось. А теперь рассказывай, пока у нас ещё есть немного времени до обеда. После него мы навестим мой дворец и, возможно, твою мать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный охотник

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература