Читаем Волонтеры полностью

Абонент положил трубку. Разговор окончен. Слышны гудки. Валентина тоже кладет трубку. Она подходит к столу и включает чайник.

Открывается дверь, и входит Светлана. Это стильно одетая и ухоженная женщина, часто посещающая салоны красоты. Светлана разговаривает по мобильному телефону.

СВЕТЛАНА (говорит в трубку). Да, да, Котик. Давай в ЦУМе и встретимся. На третьем этаже, в кафе. Целую. Я на машине. Через пару часов буду.

Светлана недовольно оглядывает комнату.

Ну так я и думала, полный бардак. Вот как чувствовала, что надо заехать и проверить.

ВАЛЕНТИНА. Здравствуйте, Светлана. А мы вас сегодня не ждали. Вы же обычно в рабочие дни к нам заходите.

СВЕТЛАНА. А вот в этот раз решила в субботу навестить. И вижу, что скоро вы наше помещение совсем захламите. Потом капитальный ремонт надо будет делать.

ВАЛЕНТИНА. Не волнуйтесь. Сейчас Мария придет, и мы все разберем. Вчера очень много привезли и вещей, и продуктов. Не успели еще порядок навести. (Смотрит на часы). Кстати, непонятно, почему Мария задерживается. Она такая пунктуальная. (Пауза.) Лучше садитесь чай пить. Вот и чайник вскипел.

Светлана вздыхает, затем снимает пальто, вешает его на вешалку и неохотно садится на стул.

СВЕТЛАНА. Мороки мне с вами. Ну с какой кстати мой директор дал мне такое общественное поручение – за порядком следить в этой комнате? Да и за вами заодно. Сидела себе спокойно и работала. А теперь тут приходи к вам каждый день. А пару дней назад лифт не работал. И я, как дура, с восьмого этажа на третий, с третьего на восьмой, с восьмого на третий. Ужас. Все каблуки поцарапала об эти старые ступеньки. Да и директор вначале не хотел вам комнату под штаб отдавать. Но потом понял, что тут пропиариться можно, мол, волонтерам помогаем, дело государственное. Даже на сайте фирмы об этом написали. (Пауза, говорит доверительно вполголоса, оборачиваясь к Валентине.) Это в русской версии сайта, а в английской, для иностранных поставщиков, об этом ни слова. Вроде мы нейтральные.

ВАЛЕНТИНА. А зачем за нами следить? Мы люди мирные.

СВЕТЛАНА. Люди разные бывают. Тем более с Украины. Нестабильный контингент. Провинция – это не расстояние, это мировоззрение.

ВАЛЕНТИНА. Какая же Украина провинция? Мы даже географически к Европе ближе.

СВЕТЛАНА. Географически-то ближе, а в головах-то полный совок.

Входит Мария, одета скромно, на голове платочек.

МАРИЯ (радостно.) Доброе утро, Валентина, доброе утро, Светлана. Рада вас видеть.

И день какой сегодня хороший, солнечный.

Она снимает платочек, пальто и садится за стол. Валентина расставляет чашки и разливает всем чай.

ВАЛЕНТИНА. Привет. Как раз к чаю.

МАРИЯ. Извините, задержалась сегодня немного. В храме была, исповедовалась у батюшки. Очень много народу на исповедь было, целая очередь образовалась. И причастие поэтому долго длилось.

СВЕТЛАНА (обращается к Марии). Вы вот, Мария, каждый день в церковь ходите. Зачем? Ведь одни и те же молитвы каждый день?

МАРИЯ. А молитва от этого не делается ненужной. Напротив, от того, что молитва повторяется, вера крепнет.

СВЕТЛАНА (вздыхая.) Ну не знаю, я вот не верю в Бога. Как Бог-отец мог пожертвовать своим сыном ради спасения человечества? Не понимаю.

Пауза. Мария и Валентина переглядываются.

МАРИЯ. Церковь плохому не научит. Религия – лучший воспитатель нравственности. Она учит не держать зло и ненависть в своей душе. Ведь ее задача – очеловечивание человека.

СВЕТЛАНА. Вы тут красноречием не щеголяйте. Ваш Бог любит, чтобы люди терпели лишения. Зачем? Как там у вас: «В поте лица своего будешь есть хлеб свой».

МАРИЯ. Бог испытывает того, кого любит. Слово Божье живо и действенно. Неси свой крест и веруй.

ВАЛЕНТИНА. А у нас в Донбассе все верующие. Как же без веры жить? Я во всех глазах у людей Бога видела.

СВЕТЛАНА. Все ясно с вами. Вот вы, Мария, – кажется, у вас даже свой бизнес был, зачем все бросили и сюда, в штаб волонтерский, пришли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги