Читаем Волонтёры Хаоса полностью

— Но убийство, как таковое, не приносит тебе удовольствия?

Эльф на секунду задумался, сказать ли правду или соврать.

— Пожалуй, нет.

Хакер мгновенно расслабился.

— Скорее, — продолжил Сильвер, — оно приносит мне моральное удовлетворение.

Хакер напрягся, бросил на дверь затравленный взгляд.

— Мэт, — эльф усмехнулся, — я не бешеный бес, чтобы убивать всех без разбору. Мне больно смотреть на то, во что превратилась Империя. Союзники пируют на её останках, а подонки вроде Локхони дерутся из-за жалких подачек.

Хакер открыл было рот, помедлил и ничего не сказал.

Сильвер усмехнулся:

— Знаю, о чём ты подумал. Я убивал гангстеров с такой же лёгкостью, как гномов, эльфов или людей. Все те, кого я отправил на тот свет, это заслужили. Так или иначе.

— Ты не пробовал подыскать себе другое занятие?

— Уже пытался, и не раз. — Сильвер покачал головой. — Ничего не вышло. Теперь я понимаю, что это Судьба.

— Ты скопил немало, чтобы открыть собственный бизнес. За тебя могли работать другие.

— Возможно. Но так просто меня бы не оставили в покое. Хороших бизнесменов, юристов и медиков много; хорошие же киллеры — большая редкость.

— Ты мог покинуть Торментор.

— Нет. Я слишком люблю этого монстра.

— Но сейчас-то тебе придётся это сделать!..

— Потому что у меня нет другого выбора. — Сильвер нахмурился. — По-моему, мы отклонились от темы.

— На чём же мы остановились?

— На том, что я не мог объявить о секретах.

— Да, верно. — Робинс задумался. — На тебя бы началась охота… Уверен, ты в состоянии себя защитить, а также своих близких. Но теперь ты вынужден покинуть Торментор, а им по-прежнему нужна защита. По-моему, ты нашёл единственно верное решение.

— Мне тоже так кажется, — кивнул Сильвер. — Локхони можно назвать кем угодно, только не дураком. Теперь он будет вынужден отрядить нескольких головорезов для охраны Кристины.

Робинс удивлённо поглядел на тёмного эльфа:

— Твоей девушки?

— Можно сказать. Мы вроде бы расстались, но я по-прежнему не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.

— Очень интересно. — Хакер оживился. — По-моему, Кристина — это человеческое имя.

— Это тебя удивляет? В Торменторе только одна тёмная эльфийка — моя приёмная мать. Все остальные живут за тысячи миль.

— Я думал, что эльфы не встречаются с представителями низших рас.

Сильвер стиснул подлокотники кресла.

— Если ты ещё не заметил, — сказал он, расчётливо бросая в воздух каждое слово, — довожу до твоего сведения, что я не просто эльф. Я — Создание Мрака. Если бы мои желания исполнялись, светлое племя сию же секунду превратилось бы в радиоактивную пыль. Понятно?

Хакер поёжился на диване от этой вспышки кристаллизованной ярости.

— Вполне. Извини, я не хотел тебя обидеть.

Сильвер тут же расслабился. «Действительно, — спросил он себя, — какая разница? Он ведь просто человек, а потому очевидные истины до него не доходят».

Тёмный эльф поднялся и вышел из зала. Зайдя в кабинет, Сильвер несколько минут разглядывал высокие, до потолка, стеллажи. Здесь было всё: энциклопедии, справочники, словари, альбомы, классика, беллетристика. По-настоящему всё это ему так и не понадобилось.

Взяв компьютер, киллер вернулся в зал.

Вокруг голопроектора бесшумно кружили модели космических кораблей и орбитальных спутников: очередной фильм, но уже об освоении близлежащего космоса. Сильвер с усилием заставил себя отвернуться.

Где-то там, внутри одной из этих жестянок, спал Повелитель — окружённый мраком и холодом, низвергнутый в бездну.

Вервольф старательно заполнял пробелы в образовании. Робинс, боясь шевельнуться, сам не свой сидел на диване. Тёмный эльф поймал себя на мысли, что теперь ему не хватает постоянного звукового фона.

— Мэт, таким ты мне не нравишься.

Робинс жадно посмотрел на включённый компьютер.

— Что ты собираешься делать?

Сильвер подключил оптоволокно, используя своё гражданское право на использование ресурсов Сети.

— Собираюсь убедиться в том, что деньги на счету, — ответил Сильвер. — А затем буду переводить их с одного счёта на другой.

— Для чего?

— Чтобы их след затерялся в Сети. Чтобы Локхони или наши наниматели не имели возможности постоянно контролировать наши расходы. Откуда мне знать, вдруг руководство банка у них под колпаком?

— Действительно, неоткуда. — Хакер поёрзал на диване. — Но с каждого перевода ты будешь терять проценты.

— Пожадничав, можно потерять гораздо больше. — Киллер вошёл в массив банка «Сильмарилл», появился стандартный интерфейс. Сервер банка, определив телефон, поприветствовал клиента, но тут же затребовал кредитную карточку. Сильвер вставил кусочек пластика в сканер, после чего последовательно ввёл три пароля. — Похоже, деньги на счету. За ними наблюдает не одна пара глаз.

Хакер хмыкнул:

— По-моему, у тебя действительно мания преследования.

По залу летала голограмма круглого спутника, вокруг которого медленно разворачивались солнечные батареи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк