Читаем Волонтёры Хаоса полностью

— Отвечай, — рявкнул Локхони, — чёрт тебя дери!..

— Короткие — это выстрелы, смягчённые глушителем. Два длинных и глухих — звуки падения ваших телохранителей. Оба мертвы. Как и охранник у служебного входа.

— Ты сошёл с ума? — Локхони начал медленно поднимать пистолет. — Кто это сделал?!

— Я.

Тёмный эльф выхватил пистолет.

Выстрел грянул незамедлительно. Манжета Локхони обагрилась алым. Застонав, тролль выронил пистолет.

— Это сделал я, господин Локхони, находясь в здравом рассудке и твёрдой памяти. А теперь убью вас.

— Ты сделаешь большую ошибку, Сильвер! — Локхони шипел, зажимая рукой раздробленное предплечье. — Давай подумаем, мы наверняка сможем договориться…

— Не сможем. Мне заплатят миллион, если я справлюсь с заданием. Естественно, мне не нужны лишние проблемы. Однако я не могу избежать их появления, не устранив предварительно вас. Тут вы просчитались.

— Назови свою цену, Сильвер! Я заплачу!..

Тёмный эльф покачал головой:

— Если бы у вас была такая сумма, я бы давно вас убил. К тому же это дело чести.

— Чести? — Гангстер хрипло рассмеялся. — У наёмных убийц не бывает чести!..

— Ничего личного, господин Локхони. — Сильвер нажал на спуск. На сорочке тролля расцвёл алый цветок. — Впрочем, кое-что всё-таки есть. Я живу сотню лет. По сравнению с этим сроком наше знакомство едва состоялось, но вы успели мне до смерти надоесть.

Локхони распахнул пасть, но вместо того, чтобы ответить, начал беззвучно заваливаться на бок. Сильвер вновь выстрелил. В центре лба тролля, прежде чем он достиг поверхности пола, появилась маленькая красная точка.

Тёмный эльф вышел из кабинета и плотно закрыл дверь.

* * *

— О чём задумался, Сильвер?

Эльф вздрогнул. Поднёс руку к лицу, потёр глаза.

Ерунда какая-то. В «Купели зла» нет и было служебного входа — только парадный. В противном случае киллер ходил бы только через двор.

— Выбираешь, — хакер ухмылялся, — каким именно способом отправить нас на тот свет?

Вервольф глядел не моргая.

— Я действительно решаю проблему, — ответил Сильвер, — но к вам она не имеет отношения.

— Какую, если не секрет?

— Целесообразность ликвидации Локхони. Определённо, он — слабое звено.

— Если ты боишься предательства, почему вообще согласился?..

— Потому что не мог поступить иначе. — Сильвер убавил звук голопроектора, вещавшего о редких видах морской флоры. — Заказ следует если не выполнить, то хотя бы проверить. Это мой долг, Локхони знает об этом.

— Что ж, на твоём месте я бы тоже опасался.

— А ты и так будешь рядом, — напомнил Сильвер, усмехнувшись.

Хакер на минуту задумался.

— У него хватит сил на настоящую ловушку?

— Несомненно. Однако это не его стиль работы. Он должен быть уверен на все сто в том, что жертва отправится на тот свет, иначе не платил бы мне несуразные суммы за плёвую работу. — Сильвер усмехнулся. — И уж, конечно, не рискнёт связываться со мной, если останется одна-единственная вероятность потерпеть неудачу. Попытка будет только одна, а потом я за ним приду.

— Понятно. — Робинс принял более удобную позу. — В таком случае, я не понимаю, какой ему вообще резон подстраивать ловушки? Он связался с тобой по единственной причине — чтобы держать как можно дальше от собственной персоны.

Сильвер кивнул.

— Тебе кажутся верные вещи. Именно так мыслит Локхони.

— В таком случае, — подал голос Карнаж, — какие проблемы? Этот тролль труслив, как пуганый кролик.

— Страх, как известно, порождает агрессию. Когда-то ему было страшно оттого, что я бродил неподалёку, сейчас же оттого, что я слишком близко. Бессонными ночами ему видится, как конкуренты сулят мне куда более несуразные суммы.

— Что, были попытки? — спросил хакер.

— Были.

— И… что?

— Ничего. Нет смысла менять шило на мыло.

— Локхони устроит себе большой праздник, — Карнаж потёр заросший подбородок, — когда ты уедешь из Торментора. Какой ему смысл гадить на дороге?

— Чтобы я не вернулся. — Киллер помедлил. — Локхони будет действовать обычными методами. Станет выжидать момента, чтобы нанести коварный удар.

— Какой, например?

— Например, может предупредить союзников о том, чтобы они подготовились к нашему приезду. Пироги, красные ковровые дорожки и всё такое прочее.

— Тогда давай просто, — вервольф провёл пальцем по горлу.

— Погоди. — Хакер поднял руку. — Локхони — посредник. Есть ли возможность выйти на самих заказчиков?

— Найдётся, — тёмный эльф кивнул. — Представьте, придётся заявиться к ним лично, чтобы сказать: «Эй, ребята, я грохнул посредника, давайте работать напрямую».

Компаньоны призадумались.

— Я решил отложить такое решение, — продолжил Сильвер, — потому как остаётся возможность, что денег нам никто не заплатит. Они могут просто нанять других киллеров, вервольфов и хакеров.

Робинс вздрогнул:

— Тогда убийство отменяется. Локхони должен жить.

— Но при этом необходимо обезопасить тылы. — Карнаж посмотрел на Сильвера. — Как насчёт других вариантов?

— Их не так уж много. Внимания же заслуживает только один.

Хакер улыбнулся собственной догадке:

— Шантаж. Компромат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Истинные Имена
Истинные Имена

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.

Вернор Виндж , Вернор Стефан Виндж

Фантастика / Киберпанк