Читаем Волошский укроп полностью

– Так ведь доктор с людьми каждый день общается, стало быть, человеческую натуру лучше других понимать обязан. Нашёл крючки, связал нитки, – пожал плечами Мармеладов. – Однако меня удивляет, насколько непохожие люди собрались вместе для выполнения злодейского замысла. Должен быть общий знаменатель для всех, но пока я не в силах его угадать: уж слишком много вариантов. Похитители могут быть уроженцами одной губернии, возможно, откуда и пошло их знакомство. Нельзя исключать, что всех объединил почивший купец Паланин. Он мог нанять гувернантку и доктора для детей, приказчика для своей лавки, городовому приплачивать, чтоб прохаживался поблизости и отпугивал грабителей. Либо, что наиболее вероятно, все соучастники в разное время обращались к Быковскому с хворобами, тот их лечил и заодно втягивал в свои темные дела… Могу сходу еще десяток версий предложить. Но зачем? Скоро мы узнаем истину, – сыщик, выглянул в окошко кареты. – Приехали!

VII

Во многих своих предположениях Мармеладов оказался прав. Но кое в чем ошибся. Наскоро выяснить истину не удалось. По вполне банальной причине – доктора не оказалось дома. Его служанка Дуня, угловатая девица с усыпанным веснушками лицом, несколько раз повторила на все лады, что хозяин уехал на срочный вызов и ужин велел подавать в шесть вечера. Ничего сверх этого от нее добиться не удалось.

– Сейчас три с четвертью, – сверился с часами почтмейстер, когда дверь за ними закрылась. – До шести еще много времени. Что предпримем?

Кавалергард снова вернулся в состояние бодрого нахальства, чему немало способствовали томные взгляды и кокетливое хихиканье служанки. Тотчас же решил показать свою удаль:

– Давайте устроим засаду. Посидим с Дуняшей, а как вернется доктор, враз арестуем. Тряхнем за грудки и дознаемся про шпионские дела.

– Вы забываете, что речь идет не только о безопасности государства, но и о жизни невинного ребенка, – заметил Мармеладов. – Как по мне, судьба Анастасии Араповой поважнее будет. А за три часа, пока мы ждем доктора, с ней всякое может случиться. Лучше отправимся к остальным подозреваемым и попытаемся выяснить, где спрятали девочку. Кто ближе всех проживает?

Ершов сверился с протоколами, покрутил головой, определяясь на местности. Махнул рукой в сторону Петровских линий.

– Здесь неподалеку лавка, где работает приказчик Мисимов. Вроде бы там же и квартира у него, во втором этаже.

Лавка была угловой. Две огромных витрины у центральной двери заполнили фруктами, пирожными, шоколадом и другими лакомствами. С торца здания располагался отдельный вход, на той витрине красовались шляпки от модистки, а также отрезы заморского сукна и прочих тканей. Внутри же, как убеждался любой посетитель, продуктовая и галантерейная части соединялись.

Митя распахнул фруктовую дверь и шагнул внутрь, не заметив ступеньки, отчего звон дверного колокольчика смешался с отборнейшей бранью. Тут же появился продавец с льстивыми глазками и румяными пухлыми щеками.

– Чего прикажете-с, господин хороший?

– А нет ли у тебя волошского укропу, на продажу? – произнес Митя заранее заготовленную фразу.

Мармеладов с кавалергардом зашли в лавку через другую дверь. Пока Ершов заигрывал с модисткой, подрезающей ленты на новых шляпках, сыщик прислушивался к диалогу по-соседству.

– Никак не имеется, – лицо продавца приняло огорченное выражение. – Но мы сию приправу при засолке огурцов используем. У нас свои-с, отменные! Изволите на пробу?

– Да чего же просто так пробовать. Ты уж, мил-человек, водки налей, – Митя постукивал тростью, разыгрывая роль скучающего барина, чтобы не вызвать подозрений и не спугнуть Мисимова прежде времени. Так они договорились с Мармеладовым. Даже карету оставили в трех домах, за углом, а то больно приметная.

– Водки не имеем-с, – сокрушался щекастый, надевая еще одну маску, на сей раз трагически-скорбную. – Герб с двери сняли еще в прошлом годе.

– Ладно, сквалыга, давай так.

Митя захрустел огурчиком, расхваливая на все лады. Не только для виду, ему и вправду понравился нежный, чуть сладковатый вкус. К тому же вспомнилось, что толкового завтрака сегодня не получилось, а обед они проездили в суете.

– Кто же такие рассолы вытворяет? Вкуснейшие!

– Наш приказчик, г-н Мисимов. Передам ему слова ваши, то-то обрадуется. Он всего на минуту отлучился, лекарство от перхотки принять. А вот-с, уже возвращается, – продавец прислушался к скрипу ступеней, – сейчас и похвалите.

По лестнице торопливо спускался человек средних лет в простой рубахе. Сюртука на нем не было. Весь его бледный и изможденный вид свидетельствовал о недавно перенесенной болезни, победить которую до конца так и не удалось. Приказчик замер на мгновение, согнулся в три погибели, озираясь вокруг и вдруг закричал. Громко и жутко, хватаясь то за живот, то за горло. Сойдя с последней ступеньки, он рухнул на колени, как бы признавая свою вину, а потом и вовсе упал, ткнувшись лицом в неструганные доски пола. Тут же под его головой стала разбегаться во все стороны кровавая лужица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы