Читаем Волошский укроп полностью

Другой вопрос: хорошо ли это? Империя всегда представлялась Мите пирамидой, построенной на манер карточного домика. В самом низу крестьяне, распласставшиеся на земле, да фабричные рабочие, сгорбленные под тяжким гнетом. На их спинах покоится вся кабинетная табель о рангах, непременно согнувшаяся в поклонах, соответственно занимаемому положению. Надобно это для того, чтоб конструкция имперская держалась прочно и основательно. Как древние атланты поднимали на плечах небосвод, так и русский народ каждодневно и ежечасно крепит государство своими поклонами. А если кто-то распрямился, встал во весь рост – зашатается пирамида, накренится угрожая падением. Армия и полиция тут же будут брошены на опасный участок, чтобы согнуть строптивца, а если потребуется – изъять и заменить на благонадежного. Мармеладов для людей, сидящих в самых верхних ярусах персона опасная. Скорее всего, приятель прав, предполагая, что главная цель тайной полиции – стравливать его с преступниками, выходящими за грань привычного. Людьми не менее опасными для шаткой конструкции, чем сам сыщик. И пока он побеждает большее зло, дают ему возможность жить спокойно. Не особенно кланяясь.

Окинув мысленным взором нарисованную картину с огромной, уходящей в облака, пирамидой, Митя вдруг почувствовал, как разум кольнула тревожная идея. А если кто-то умудрится всех крестьян и рабочих разом с колен поднять? Тогда ни полиция, ни армия, ни охранное отделение, – всеми силами объединяясь, и то не сумеют удержать империю. Рухнет карточный домик в одночасье…

Мармеладов же всю дорогу до кареты рассуждал о другом. Возбужденное состояние чуть притихло, однако же, никуда не ушло. Обдумывая ситуацию с точки зрения похитителя, он бормотал:

– Срочный вызов… Лекарство от кашля… Слюна Цербера…

Картинка сложилась и у самой кареты сыщик заторопился.

– Смертью Мисимова все не кончится, господа, – говорил он, стараясь не показать своего волнения, но на побледневшем лице читалась тревога. – Я почти убежден, что шпион решил убрать лишних свидетелей, то есть своих соучастников. Прямо сейчас доктор посещает их по очереди и заставляет выпить яду. Силой или хитростью. На его месте я бы поступил именно так. И если мы хотим помешать убийце, надо срочно ехать по ближайшему адресу. Возможно, удастся перехватить.

– Ох, только бы успеть! – пробормотал Митя.

Ему было искренне жаль гувернантку и купчиху, которых наверняка втянули в эту гнусную историю против желания, шантажом или угрозами. Не хотелось верить в то, что женщины могли по своей воле участвовать в похищении невинного ребенка. Хотя за последний год, пережив несколько приключений в компании Мармеладова, он узнал так много нового о преступных наклонностях людей обоего пола, что уже ничему бы не удивился.

– Да-да, мы должны успеть! – с жаром подхватил Ершов, правда, его мотивы были иного характера, – Нам нужен хотя бы один живой свидетель. А лучше двое. Для допроса с пристрастием.

– Разве просто спасти их от смерти не важнее? – спросил почтмейстер, багровея от гнева. – Погодите, Платон, вы ведь еще совсем молоды. Когда же вы успели так загрубеть душой? Неужели вам не жалко этих людей?

– Людей? – презрительно хмыкнул кавалергард. – Если прав г-н Мармеладов и все они – предатели, сообщники врага империи, то для меня это уже больше не люди. Мне плевать, сколько еще погибнет участников этой чертовой банды, лишь бы прежде успеть выбить из них сведения о турецком шпионе и сорвать его планы.

VIII

Гувернантка Аксенова проживала в усадебном доме Стрешневых на Большой Дмитровке, снимала две комнаты в бельэтаже. Скромно обставленные, без всякого изящества, которое можно было предположить, встретив эту даму на улице – столь изысканны были ее манеры, прическа и платье. Кондуктор Фуфырев, так навязчиво и бесцеремонно добивавшийся утром приглашения в гости, был бы крайне удивлен видом этих дешевых ковров, заштопанных в нескольких местах. А дурная мебель, начинавшая скрипеть от первого же прикосновения, пожалуй, вызвала бы у него состояние близкое к обмороку, настолько сильно все это не увязывалось в голове с парадным обликом неприступной красавицы.

Мармеладов же всего этого не замечал. Он видел лишь искаженное судорогой лицо женщины, скорчившейся на потертой оттоманке у окна. Гримаса боли и кровь, стекавшая с посиневших губ, не оставляли сомнений.

– Отравление. Скорее всего, аконитом. А вот и доказательство, – сыщик поднял закатившийся под занавеску стакан, на удивление целый. В нем еще оставалось несколько капель золотистой жидкости и какие-то мелкие семена, прилипшие к стеклу. – Выпила почти все, но почувствовала резь и жжение в желудке. Стало быть, присела вот здесь, среди подушек. Потом ее скрутило от боли, прилегла. Рука разжалась, стакан выпал. Тут и смерть настала. Какая ирония судьбы – умерла на оттоманском диване от руки оттоманского шпиона.

– Но как же доктор убедил ее принять яд? – недоумевал кавалергард. – Если по обстановке судить, так не похоже, чтоб кто-то силком заставлял…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы