Читаем Волшебная Башня (ЛП) полностью

Уна взмахнула руками, когда ковер накренился влево, словно плот, накрытый волной. В попытке поймать баланс, она чуть не выронила метелку. Уна почувствовала, как та начала выскальзывать, и в последний момент ухватила за край рукоятки. Драгоценные секунды были потеряны, а сладкая парочка смогла ускориться и обойти сыщицу.

К счастью, Уне удалось удержать метлу, и она снова начала подметать ковер, но на этот раз уверено набирая темп. Ее ковер догонял Родерика. Но теперь, когда парень уяснил секрет подметания, он двигался с такой же скоростью, что и Уна.

Где-то рядом слышалось шарканье третьей метлы, и мисс Крейт точно знала, кому она принадлежит. Исидора уже была в ее поле зрения и четко двигалась вверх.

Уна прибавила темп, стараясь не сбиться с такта. Она уже дышала в спину Родерику, динамично размахивая руками из стороны в сторону, что напомнило путешествие внутри Гоблинской башни трехмесячной давности, когда девушке пришлось неистово барабанить в тамбурин, чтобы подняться наверх: раз, два, три, четыре, раз, два, три, четыре… Снова она внутри башни, только на этот раз не в компании четырех ленивых гоблинов, а в дикой гонке с Родериком Разерфордом, с которым удалось поравняться, и Исидорой Айри, которую оба уже почти догнали.

Светящийся узор на Унином ковре запульсировал при сближении с ковриком Родерика, их метлы вошли в резонанс. Адлер тоже разгадал секрет полета и установил баланс, однако Уна понимала, что ему не догнать остальных, если только кто-то из тройки лидеров не совершит грубую ошибку.

Теперь Уна, Родерик и Исидора соревновались лишь меж собой, и Исидора быстро теряла преимущество. Ковры Уны и Родерика словно играли в чехарду и уже поравнялись с красоткой. Привычно идеальное личико мисс Айри раскраснелось от невероятной физической нагрузки. Уна на секунду задумалась, приходилось ли Исидоре вообще держать веник в руках, но мысли эти тут же улетучились с очередным взмахом метлы.

Финишная линия с каждой секундой становилась ближе. Круглый деревянный проем, тридцатью футами выше, обрамлял выход на стене. Уна расстроилась, поняв, что траектория полеты Исидоры оказалась самой ближайшей к финишу. Однако сыщица не планировала так просто сдаваться.

Она принялась мести так остервенело, что статическое электричество на щетинках начало магнитить подол ее юбки. И план сработал. Уна нагоняла конкурентов и уже вот-вот оставила бы их позади.

Но случилось нечто странное. Ковер завилял и резко дернулся. Уна поняла, что может упасть. Пришлось свернуть в сторону под угрозой быть сброшенной, но это все, что могла предпринять девушка в ту секунду, чтобы сохранить равновесие. Сердце готово было выскочить вместе с криком ужаса, застывшим на ее губах. К счастью, ковер поднимался так быстро, что притяжение работало на руку, не позволив содержимому желудка выплеснуться наружу.

Уна глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, но еще до того, как она пришла в себя, случился новый толчок, еще сильнее предыдущего. Теперь Уна была настороже, она не только сумела удержать равновесие, но и в нелегких условиях разглядела причину, по которой ковер-самолет сломался. Только это была вовсе не поломка.

Вместо того чтобы мести свой коврик, Родерик Разерфорд использовал метелку, чтобы строить Уне козни и сбить ее с ног.

Уна негодующе закричала:

— Ах, ты, мерзкий пакостник! Джентльмен называется!

Родерик и глазом не моргнул. Хоть и не скинул выскочку с ковра, но сумел ей навредить. Довольный, он продолжил мести свой ковер.

В какой-то момент Уне захотелось огреть Родерика метелкой, но быстро смекнув, что это скорее всего именно то, чего добивался паршивец, вынуждая ее напрасно тратить силы и время, она вовремя одумалась.

Мисс Крейт расправила плечи, поудобнее взялась за метлу и продолжила ей орудовать, делая длинные равномерные махи и наращивая темп. Она вдруг поняла, что это состязание не столько на физическую силу, сколько на выносливость, чувство ритма и координацию.

Руки и плечи ужасно ломило, мышцы под кожей напряглись, словно стальные тросы. Уна не обращала на это внимания, прогоняя боль, и жила лишь мыслью достать конкурентов. Дистанция между ними сокращалась, и на миг сыщица ощутила вкус возможной победы. Еще оставался шанс, что она выиграет гонку.

Но надежда тут же испарилась, ее место заняли разочарование и сомнение.

Несмотря на неистовые усилия Уны, Исидора все же первой добралась до выхода. Ее ковер мягко подплыл к краю шаткой деревянной платформы. Раздраженная сыщица готова была завизжать, видя, как красотка легкой поступью сошла с ковра и поспешила к выходу.

Потом Родерик добрался до финиша. Когда его коврик прибыл на платформу, парень без энтузиазма сошел с него, не стремясь обогнать Исидору. Это был бунт сына против отца, который слишком рьяно требовал победы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Темной Улицы

Волшебная Башня (ЛП)
Волшебная Башня (ЛП)

«Волшебная башня» является продолжением детективной истории о «Волшебнике Темной улицы», книжной серии, номинированной на премии Эдгара Аллана По и Агаты Кристи.Несмотря на удивительные магические способности и навыки расследования сыщицы Уны Крейт, ее детективное агентство приказало долго жить. Отважная героиня принимает очередной вызов судьбы, став участником магического конкурса «Волшебная башня».Хотя состязания проводились каждые пять лет, еще никому не удавалось пройти всю серию опасных заданий до конца, будь то гонка на коврах-самолетах или бой с ордой злобных обезьян. А там, где начинается конкуренция, всегда найдется место новому преступлению. Во время карнавала в окрестностях Волшебной башни была похищена раритетная чаша для пунша, магическим образом связанная с потусторонним миром. И если Уна найдет вора, она сможет получить ответ на вопрос — виновата ли она в трагической гибели мамы и сестренки, случившейся несколько лет назад.Полная волшебства, тайн и веселья «Волшебная башня» продолжает замечательные приключения Уны Крейт.

Шон Томас Одиссей

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги