Читаем Волшебная диадема полностью

В трюме светлело, наступало утро, и Оливия быстро вытащила сычика из клетки.

— На выход, — мрачно пробурчал один из вошедших.

— Куда вы нас ведете? — Марко вскочил и исподлобья посмотрел на матросов.

— Без понятия, Марко, — опустив глаза, проворчал второй. — Ты извини, но я должен связать тебе руки.

— И девчонке, — добавил первый.

— Где мы? Хотя бы на это ответите? — насупился Марко.

— Возле Зальты, — неохотно пояснил второй. — Капитан велел готовить все имеющиеся у нас лодки. На судне остаются всего пара человек.

— Странно, — удивился Марко. — Никогда такого не было.

— Я о том же, — закивал второй матрос. — Всю ночь неслись сюда, ветер едва не сорвал один из парусов и не сломал мачту. И все ради непонятно чего…

— Зачем ты ему рассказываешь? — набросился на своего товарища первый матрос. — Он теперь не с нами.

— И что? Разве мы не имеем право покинуть команду по своей воле? Я не слуга капитану. — Матрос на мгновение задумался, вероятно, размышлял, говорить ли ему дальше. — Он совсем сбрендил.

— Кто сбрендил? — не понял Марко.

— Капитан. Ты же знаешь, мы должны были на следующий день после захода в Бахару брать очередной груз. То ли лен, то ли хлопок. Не важно. Он отказался от него. Тем самым утром, когда ты ушел. Пришлось платить неустойку. Представляешь? Десять лет я на «Черной медузе», а такое впервые.

Оливия оглядела трюм. Тот был совершенно пуст.

— Значит, капитану хорошо платил Захир, — сквозь сжатые зубы вымученно улыбнулся Марко. — За все те дни, что он гонялся за мной и Оливией, ему наверняка капали денежки.

— Льюис, ты видел эти денежки? — Второй матрос повернулся к напарнику.

— Нет, — неохотно ответил Льюис.

— Вот и я не видел. Он действительно стал странным. Вроде как не в себе.

— Не говори ерунду, — взорвался Льюис. — Все с капитаном в порядке. Заканчивай ля-ля и идем наверх.

— Не знаю, не знаю… — покачал головой матрос.

Оливия вспомнила, каким предстал перед ней Альд Аир в последний раз. Ни малейшей эмоции на лице. Точно так же выглядел и Кхарах в доме Захира, да и сам Захир на рынке напоминал скорее восковую фигуру, чем живого человека. Хотя вчера, напомнила она себе, он, напротив, буквально бурлил переживаниями и едва не захлебнулся от возбуждения, забрав у нее диадему.

Выйдя на палубу, Оливия увидела, что «Черная медуза» медленно лавирует между скоплениями коралловых рифов.

— Я же говорил, что он обезумел, — тихо повторил второй матрос. — На противоположной стороне удобная для стоянки бухта. А мы торопимся, рискуя сесть на мель.

— Может, он забыл про бухту? — спросила Оливия.

— Забыл?.. Девочка, не смеши меня. Мы бывали здесь много раз. Нет, дело в другом.

— А в чем?

— В Захире. Ему не терпится оказаться на острове. А капитан, словно преданный пес, готов исполнить любую его прихоть.

— С ним действительно что-то не так, — согласился Марко. — Он так никогда бы не поступил. Настолько глупо рисковать кораблем и командой? Это не в характере Альд Аира.

— Только если Захир не посулил ему баснословные барыши, — предположил Йоши. — За риск и быстроту.

— Никакие деньги не вернут «Медузу», — возразил парень. — И тем более экипаж. Если среди моряков пойдет слух, что капитан жертвовал жизнями матросов ради собственной наживы, ему никогда не набрать еще одну команду.

Затаив дыхание, Оливия следила, как корабль очень медленно, иногда почти не двигаясь вперед, приближается к берегу. Спустя час все с облегчением выдохнули: «Черная медуза», благополучно избежав опасных мест, бросила якорь.

Он еще не достиг дна, а на воду уже спустили первые шлюпки.

Изнывающий от нетерпения Захир ринулся в ближайшую. Вместе с ним спешил Альд Аир. Лишенное эмоций лицо капитана застыло, словно маска, а на лбу выступили крупные капли пота.

— Торопитесь, лентяи! — выкрикнул он, хватаясь за весла. — У нас очень мало времени.

— Они явно не в себе. Неужели никто не видит? — поинтересовалась Оливия, происходящее ей нравилось все меньше.

— Может, мы чего-то не понимаем? — тихо спросил Марко.

— Я не хочу и близко приближаться к ним, — заявил Йоши.

Рэнделл несколько раз протявкал, соглашаясь с котом.

— Нас, к сожалению, никто не спрашивает. — Марко указал на матросов, всем своим видом показывающих, что им пора лезть в лодку.

Оливия мрачно огляделась. Большая часть экипажа выглядела злой, но безропотно выполняла приказы.

— Марко, — зашептала она парню на ухо, — а если поговорить с ними? Судя по всему, они не очень довольны тем, что происходит.

Марко уже хотел направиться к ближайшей группе матросов, но тут на палубе появился Мазак, а следом за ним вышли еще пятеро милнаторов.

— Почему еще не в лодках? — хрипло поинтересовался пес. — Хозяин не любит ждать. — Он громко зарычал, призывая всех поторапливаться.

Оливия следом за Марко нехотя полезла в шлюпку.

Захир с Альд Аиром уже успели доплыть до берега и, не глядя, следуют ли за ними остальные, спешили вглубь острова. Дивясь их спешке, Оливия пыталась придумать план спасения, но не находила никакой зацепки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези