Читаем Волшебная диадема полностью

Осторожно ступая, Оливия поспешила вслед за Марко. Убежавший далеко вперед Йоши уже перебрался на другое здание, бросил на нее хмурый взгляд и, подняв хвост, припустил дальше. Вскоре кот исчез из виду, и она решила, что Йоши отыскал возможность спуститься. Но, подбежав к тому месту, где, как ей показалось, видела его в последний раз, поняла, что ошиблась.

— Гав! Гав! Гав!

Лай становился все громче и злее. Оливии начинало казаться, что еще немного — и псы сойдут с ума от бешенства. Поэтому она благоразумно переместилась к противоположному краю, принявшись высматривать, где бы слезть на землю.

Как назло, здания были разной высоты. И ей приходилось, переходя на следующее, либо прыгать, либо подтягиваться вверх. Спустя непродолжительное время она окончательно выбилась из сил. Видя ее состояние, Марко предпринял очередную попытку оказать помощь, но опять безуспешно. Оливия с таким возмущенным видом закатила глаза, что парень предпочел не настаивать.

Наконец они достигли строений, уходящих вглубь порта и в сторону от моря. Теперь преследователи не могли их видеть, и потому разразились настолько громкими криками, что, казалось, затряслись стены.

В этой части порта вдоль складской территории тянулся высокий забор. Его наличие выглядело странным, особенно если учесть, что в том месте, где Оливия пробралась на склады, никакого забора и близко не было видно.

Пробежав еще немного и чувствуя, что ноги наотрез отказываются идти дальше, она вдруг заметила, что ограда вплотную примыкает к зданию.

«Неужели…»

Другой такой возможности могло больше и не представиться. Рискуя сорваться с приличной высоты, Оливия принялась спускаться. Марко, успевший убежать вперед, не слыша больше звука ее шагов, обернулся и вернулся к ней. И как раз в тот момент, когда пальцы соскользнули и она повисла в воздухе. Еще мгновение — и Оливия полетела бы вниз. Тщетно выбросив вверх руку, она попробовала зацепиться хоть за что-то, и тут почувствовала, что падение все не начинается.

Марко! Он крепко держал ее. Облегченно выдохнув, нащупала ногами верх забора, перенесла на него тяжесть тела, с трудом удержала равновесие и спрыгнула на землю.

«Уфф…»

Парень с невероятной ловкостью, словно и не бегал по крышам, спустился следом.

— Гав! Гав! Гав! — Лай звучал теперь приглушенно, зато злобы и ярости в нем заметно прибавилось.

— Идем. — Марко помог подняться.

Они находились возле огромной кучи мусора, за ней высилась еще одна стена. Оглядевшись, Оливия поняла, что через нее придется лезть. И на сей раз не стала отказываться от помощи. Едва она взобралась наверх, как увидела Мазака. Бесшумно, словно тень, он выскочил из-за горы отходов и кинулся к ней. За ним неслись еще пять псов, морды перекошены от ярости, клыки обнажены, глаза в упор уставились на нее.

«Ой!» — От такого пугающего зрелища Оливия, сорвавшись, упала прямо на Марко.

— Ты что! — Он едва поймал ее, припав к земле на одно колено.

— Девочка, ты здорово меня разозлила, — донесся из-за ограды хриплый голос. — Я хорошо запомнил твой запах еще на пристани. И запах твоего дружка. Можешь бежать сейчас, но знай, от Мазака еще никто не скрылся.

— Все когда-то происходит в первый раз… — с издевкой ответила Оливия.

— Опять за старое? — Марко попробовал зажать ей рот, но она увернулась.

— Верни твидла, девочка. Тебе в Бахаре негде скрыться. Ворота закрыты с раннего утра. Стражники осматривают каждого, кто покидает город. Ты делаешь только хуже. Чем дольше я тебя ловлю, тем худшую участь ты готовишь себе в будущем. Господин Захир очень зол на тебя. А его гнев — ничто по сравнению с моим.

Оливия предпочла больше не слушать. Сразу за стеной шла узкая улочка, и она направилась по ней.

— Я слышу твои шаги, — угрожающе произнес Мазак. — Неверное решение. Что ж, дело твое…

Она хотела опять ответить и даже придумала, что именно, но Марко, пребывающий настороже и заранее угадавший ее намерения, успел зажать рот.

— Пусти… — Спустя несколько секунд она сумела вырваться, но придуманная саркастическая фраза оказалась благополучно забытой.

Некоторое время шли молча. Оливия немного успокоилась. Опасность вроде миновала, а рядом вышагивал такой красавчик… Не желая упускать момент, она, состроив страдальческое лицо, жалобным тоном произнесла:

— Марко, прости, но я так устала, что больше не могу идти.

Парень всплеснул руками и с готовностью подставил плечо. Оливия с удовольствием и даже некоторым блаженством облокотилась на него.

«Ах…» — Она прикрыла глаза, предоставив ногам самостоятельно делать свою работу.

А когда открыла, увидела катившуюся к ним повозку, знакомого тощего мула и Йоши, с ленивым видом жмурившегося от солнца.

«Не мог объявиться позже?»

Кот все испортил, и мгновение счастья закончилось.

— Что станем делать дальше? — сухо поинтересовалась она, усевшись на козлы.

Рядом пристроился Марко, а Йоши, сидевший до этого впереди, перебрался назад.

— Придется некоторое время переждать, — ответил парень, — а потом искать судно, идущее на остров к твоему брату.

— Кто нас возьмет на него?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези