Читаем Волшебная диадема полностью

«Понятно теперь, почему я не смог сбежать, — догадался Оливер, — видимо, старикашка наложил на меня одно из своих заклятий. Надеюсь, его магия — не навсегда?»

Лес, росший за холмом, вблизи выглядел еще более странным. Земля под деревьями была густо усыпана сухими ветками и подгнившими листьями. Кругом торчали толстые корни, судя по всему, принадлежавшие деревьям. В воздухе стояла гнетущая тишина, и, сколько Оливер ни старался, он не смог разглядеть поблизости ни одного животного или птицы.

Плоды, росшие на ветках, имели странную, пугающую форму. Создавалось впечатление, что, пока они росли, их каждый день мяли, выжимали и кусали. И вдобавок с них капал густой маслянистый сок, распространяя вокруг дурманящий аромат.

Оливер не испытывал особого желания идти вглубь леса, особенно учитывая, что день начал подходить к концу, уступая место вечеру. И как долго еще брести среди этого уродства, он не имел ни малейшего понятия. Правда, Оливер успокаивал себя, что с ними колдун, и, бросая на старика внимательные взгляды, удивлялся, что тот даже ухом не ведет, ничуть не беспокоясь при виде столь странного пейзажа.

— А вдруг он сам все тут заколдовал? — предположил Оливер. — И гадкий лес — творение его рук. Вот и прохаживается по нему перед сном, любуясь работой и исправляя изъяны.

Рэнделла такая гипотеза не впечатлила.

— Волшебники — серьезные люди. Не думаю, что кто-то из них стал бы коверкать природу.

— Орозий — нелюдим, и живет непонятно где, — не унимался Оливер, все еще обиженный на старика за шутку с книгами. — А если прямо в лесу? Угораздило же нарваться…

Рэнделл недовольно тявкнул, явно соглашаясь с его опасениями.

«Оливия сможет найти тут путь? Знака даже не оставишь, веточку не сломаешь… — Оливер обеспокоенно оглянулся; настроение еще больше ухудшилось, он теперь не был так уверен, что сестра скоро его разыщет. — В чаще явно что-то не так. Ощущается нечто жуткое и неприятное».

Лес, однако, вскоре закончился. Они опять вышли на дорогу, намного шире и ровнее предыдущей. Идти стало легче, хотя уставшие ноги настойчиво напоминали о привале. Но Орозий, казалось, не ведал усталости, уверенно вышагивал впереди, постукивая палкой. И ни разу не обернулся, узнать, идет ли Оливер за ним.

И в тот момент, когда Оливер уже начал подумывать, а не юркнуть ли в так удобно росшие густые кусты и все же попытаться сбежать, как увидел замок. Строение появилось буквально из ниоткуда. Еще секунду назад Оливер поглядывал вперед и ничего такого не видел. И вот перед ним возвышается огромное здание, с высокими башнями, крепостными стенами, сложенными из грубых, неотесанных камней. Постройку опоясывал широкий ров, а перекинутый через него мост валялся на другом берегу возле ворот, прятавшихся за железной решеткой.

— Настоящий… — ахнул Оливер. — А во рву есть вода?

Он подбежал и посмотрел вниз. Но кроме самой воды увидел еще и зубастых рыб размером с собаку, и жутких на вид зеленых существ, которые одновременно, будто по команде, уставились на него.

— Зачем они там? — осторожно заглядывая Оливеру через плечо, поинтересовался Рэнделл.

— Чтобы отпугивать незваных гостей, — проскрипел Орозий.

— Радушие и хлебосольство у вас, видимо, не в почете, — не удержался Оливер.

Промолчав, колдун взмахнул рукой — и мост, поднявшись в воздух, полетел к нему. На полпути остановился и мягко опустился своими концами по разным сторонам рва.

Идти по мосту было довольно страшно. Он сильно шатался, а прямо под ним зубастые рыбы и зеленые существа, раскрывая пасти, старались схватить за ноги.

Едва Орозий перешел на другой берег и ступил на землю, как железная решетка начала бесшумно подниматься, а находящаяся за ней оббитая металлом дверь — открываться.

Оливер глядел во все глаза, но никого не видел. Ему стало не по себе. Теперь он точно был уверен, что тот ужасный лес сотворил именно Орозий. И отчего-то совсем не хотелось заходить внутрь. Мало ли что его там ожидает… А еще он начал сильно беспокоиться за сестру. Лес, ров с водой, зубастые рыбы: сможет Оливия преодолеть такие препятствия?

Он попытался остановиться, но ноги продолжали двигаться помимо его воли. Так он и вошел в замок. И оказался в огромном зале, освещенном сотней светильников, свисавших с потолка или прикрепленных к стенам. Начищенный до зеркального блеска пол украшала цветная мозаика, изображавшая неизвестные Оливеру цветы и растения. Он разглядел несколько дверей, видимо ведших в помещения первого этажа, и две широкие каменные лестницы с толстыми перилами, расходящиеся в противоположные стороны.

К одной из них Орозий и направился. Бежавший рядом с Оливером Рэнделл пожаловался:

— Не нравится мне это место.

— Мне тоже.

— От него веет чем-то нехорошим. И запах такой… не внушающий доверия.

Оливер втянул воздух ноздрями, но ничего такого не почувствовал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези