Читаем Волшебная дорога полностью

Проулок вывел их на кухонный двор. В одном углу воинственно вышагивал петух, в другом располагался колодец. Большой серый кот спал на подоконнике освещенного окна у массивной черной двери. К ней-то и направилась Ирит, постучала.

Открылась заслонка, за ней появилось озабоченное лицо.

- Привет, Ларси, - поздоровалась Ирит. - Это я.

- Летунья? - спросил женский голос.

Ирит кивнула.

Заскрипел засов. Серый кот шевельнулся, но с места не сдвинулся. Келдер глянул в проулок.

Девочка в синей тунике бежала к ним со всех ног.

Дверь открылась, и Ирит поднялась на гранитный порог. Полная женщина, которую она назвала Ларси, отступила в сторону, давая ей пройти.

- Я привела друга. - Девушка указала на Келдера.

Келдер поймал выражение лица девочки, как раз пробегавшей мимо факела, и импульсивно поправил ее:

- Двух друзей.

"Ты станешь защитником униженных и оскорбленных”, - предрекла ему Зиндре, а девочка, судя по всему, в аккурат подпадала под эту категорию.

Ирит удивленно обернулась, увидела девочку, вбегающую во двор, прочитала молчаливую мольбу в глазах Келдера и поправилась:

- Двух друзей.

Юноша облегченно вздохнул. К живым Ирит могла проявлять сострадание, в котором отказывала мертвым, и ему это понравилось. Может, благодаря этой маленькой девочке он сможет еще больше сблизиться с Ирит, а заодно и осуществить пророчество.

- Что ж, заходите оба, - разрешила Ларси.

Они оказались в большой кухне с каменным полом. Деревянная бочка стояла на железной подставке над каменной раковиной. Столы с каменным верхом примыкали к облицованным каменными плитами стенам. Большие деревянные двери вели в глубь гостиницы. В металлических подсвечниках мерцали свечи. Тона преобладали черные и серые. Яркими пятнами выделялись разве что огонь в огромном очаге да овощи на одном из столов: оранжевая морковь, зеленый салат, белый, только что почищенный картофель.

- Выходите отсюда. - Ларси открыла одну из дверей. - На кухне вам делать нечего. Я уже жалею, Ирит, что показала тебе эту дорогу!

- Я бы все равно ее нашла, - улыбнулась Летунья. - Сверху ее отлично видно.

Ларси скорчила недовольную гримаску и выпроводила их в обеденный зал.

Свету прибавилось, но цветовая гамма практически не изменилась: серое и черное уступили место черному и коричневому. Коричневые деревянные столы и стулья, черный камень камина, коричневый деревянный пол. Зал освещался дюжиной фонарей, кое-где за столами сидели посетители.

- Я принесу вам жаркое. - Ларси усадила их один из двух длинных столов.

Ирит кивнула:

- И пиво, которое ты варишь.

Ларси выразительно посмотрела на девочку в синей тунике:

- Она будет пить воду.

Девочка согласно закивала.

Ларси фыркнула и ретировалась на кухню.

- Н-да, смотреть тут особо не на что, - отметил Келдер, как только за ней закрылась дверь. Действительно, обеденный зал выглядел очень уж мрачно. Ни ярких картин, ни медной чеканки, вообще никаких излишеств.

Ирит пожала плечами:

- Возможно, но еда здесь лучшая в Ангароссе. - Она повернулась к девочке.

Посмотрел на нее и Келдер. Ему представился шанс показать Ирит, какой он добрый, отзывчивый, но одновременно строгий.

- А теперь говори, кто ты и почему преследуешь нас?

Девочка замялась, но потом ответила:

- Меня зовут Аша из Амрамиона, и я думаю, что вы убили моего брата.

Келдер и Ирит удивленно вытаращились друг на друга. Такого ответа они не ожидали.

Девочка не сводила с них глаз.

- Я вообще никогда никого не убивал, - признался ей Келдер.

- Думаю, я не убивала твоего брата, - добавила Ирит.

Келдер не преминул отметить, что Ирит не ответила: “Я тоже”. Но размышлять о том, что сие означает, не хотелось, поэтому он сосредоточился на Аше.

- Значит, кто-то его убил, а вы при этом присутствовали.

- Мы? - удивился Келдер.

Аша кивнула.

- Где?

- Сегодня на дороге, в лиге от города.

- Ты хочешь сказать, что твой брат был среди бандитов? - спросила Ирит.

Аша с неохотой кивнула.

Несколько мгновений над столом висела тишина, нарушил ее Келдер:

- Мы никого не убивали. Это демоны.

На лице Аши читалось недоверие.

- Правда, правда, - заверила ее Ирит. - Эти маленькие чудища растерзали бандитов в клочья. Отвратительное зрелище.

- Откуда они взялись? - пожелала знать девочка.

- Выскочили из-под земли, - ответила Ирит.

- Их призвал демонолог, - пояснил Келдер.

- Какой демонолог? - спросила Аша. - Не видела я никакого демонолога. Если только это один вас.

Брови Келдера взлетели вверх.

- По-твоему, я похож на демонолога? - воскликнул он.

Аша молча смотрела на него, потом ткнула пальцем в Ирит:

- Она может летать. Я видела.

- Конечно, - кивнула Ирит, - я летаю. Когда хочу, у меня появляются крылья. Я - оборотень. Но это чародейство, а не демонология. О демонах я ничего не знаю.

- А откуда мне знать, что моего брата и его друзей убило не чародейство? - спросила Аша. - Почему я должна верить вам на слово?

Келдер взглянул на Ирит, пожал плечами:

- Не знаю. Но тебе не остается ничего другого, как верить нам.

- Но почему?!

До этого Аша говорила в взвешенной, рациональной манере взрослых, но тут голос ее дрогнул, чувствовалось, что она на грани истерики.

Перейти на страницу:

Похожие книги