Читаем Волшебная иголка полностью

Ома сдвинула брови, но кивнула. Отец Кэти вышел из комнаты, чтобы найти ключи от машины. Как только он ушел, Ома обняла Кэти.

— Возьми иголку. Я хочу, чтобы она была у тебя. И верь в нее.

— Я буду хранить ее в моей рабочей корзиночке, хорошо? Ты будешь рада этому?

Старая женщина кивнула, потом закрыла глаза и облокотилась на подушки.

— Ты ведь не выбросишь ее? Никогда? — ее голос перешел в шепот. И Кэти подумала, что бабушка может заснуть и тогда они не смогут отвезти ее к врачу.

— Нет, Ома. Никогда. — Отец убьет ее, если она даст Оме сейчас заснуть. — Не спи. Тебе надо подняться.

— Обещай мне, что будешь шить ею. Обещай мне, что обмечешь швы своего свадебного платья только этой иголкой. Обещаешь?

Ома свято верила, что если Кэти когда-нибудь выйдет замуж, то эта иголка будет гарантией неразрывного союза.

— Обещаю, Ома. Если я когда-нибудь сошью себе свадебное платье, я обязательно обмечу все швы твоей иголкой.

— Хорошая девочка. Я буду наблюдать за тобой, знай это. — Ома приоткрыла один глаз. — В свое время ты должна будешь заботиться о твоем отце. Он, как и ты, думает, что ему никто не нужен, но я-то знаю лучше. Вам обоим нужна семья. Ваш родной город, ваши корни здесь. И ты будешь когда-нибудь учить своих детей вечным истинам.

Великолепно. От нее ждут слишком многого. Ее отцу забота и поддержка будут нужны только в далеком будущем. Да, кстати, ему, как и ей, определенно не нужно, чтобы о нем заботились. Кэти пошла в угол, чтобы взять инвалидное кресло.

— Давай сначала справимся с неотложными делами, Ома.

— Неотложные дела — это не важно, Кэти. Иголка — вот что важно. — Кэти подкатила коляску к кровати. — Поняла? Иголка — это важно. Не выбрасывай ее. Заботься о папе. Теперь поехали.

Кэти спрятала иголку в свой рюкзачок, помогла бабушке получше устроиться в коляске и перенеслась мечтами в Бостон, к приключениям, которые ее там ждали.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Сегодня Джареду Портеру исполнилось тридцать шесть лет. И меньше всего ему хотелось в день своего рождения стоять на Мэйн-стрит в девять утра и пялиться на витрину с двумя манекенами, одетыми в свадебные наряды. Во-первых, он ненавидел ходить по магазинам, а во-вторых, при взгляде на ниспадающие шелка и кружева его мутило.

Особенно плохо ему становилось при мысли, что свадебное платье было нужно его семнадцатилетней дочери, вернее, ей так хотелось думать. Как Мэнди могла так поступить с ним? И, что еще хуже, с собой! Она, такая умная девочка, с большим будущим. За столько лет они никогда не ссорились, по крайней мере по серьезному поводу. Конечно, они повздорили из-за этой ее выдумки… Научится ли она хоть чему-нибудь на его собственных ошибках?

Джаред подумал, что день будет жарким, так что лучше поскорее заплатить за платье и вернуться на работу. Он и так потратил много времени, обдумывая доводы «за» и «против», пытаясь себя успокоить. И если он не появится вскоре около дома Клайнов, Стюарт начнет задавать вопросы, на которые Джаред не хотел бы отвечать.

И тогда из лучших побуждений Стюарт начнет надоедать ему и выяснять его личные проблемы. И, конечно, он захочет убедиться, что с Мэнди все в порядке, предложит ей помощь в заполнении анкеты для колледжа и поможет ответить на вопросы приемных экзаменов. В общем, поможет в тех вещах, в которых, по его мнению, Джаред не разбирается. И, конечно, Стюарт не додумается, что проблема совсем не в учебе.

Джаред вздохнул, скользнул рукой к ремню и убедился, что его футболка забрана в джинсы. Господи, как он ненавидел работать на своего младшего брата, хотя сам пошел на это. И ему понадобилось немало времени, чтобы наконец-то решиться уйти от него. А теперь надо придумать, как убедить Мэнди не совершать глупость, о которой потом пожалеет.

Куда ушли те времена, когда отец мог запереть семнадцатилетнюю девицу или просто запретить ей делать то-то и то-то! Именно так поступали его родители с ним. И именно это отдалило его от них. А он не собирался делать то же самое с Мэнди, даже если бы мог.

Джаред беглым взглядом посмотрел на расписание работы магазина, висевшее на входной двери, и медленно поднялся по кирпичным ступеням. Рывком открыл стеклянную дверь и вошел в магазин, не обратив внимания, что над его головой звякнул колокольчик, предупреждающий хозяйку о приходе посетителей. Ему всего-то и нужно улыбаясь, предъявить свою кредитную карточку. Вся процедура займет не больше пяти минут. Ему надо продержаться всего пять минут.

По крайней мере до тех пор, пока он не представит себе Мэнди, стоящую на подиуме перед трехстворчатым зеркалом во время примерки. Вот она хихикает, думая о своем так называемом будущем с Кэвином Дарбаном. Еще к этой картине надо добавить древнюю портниху, сидящую у ног Мэнди и сжимающую в губах булавки, которыми намечают швы. Или, еще хуже, пока не представит себе, как Мэнди идет по проходу в лютеранской бауэнской церкви во время брачной церемонии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги