Читаем Волшебная книга полностью

Араон лежал на земле, истекая кровью.

Рей подошел к нему, и опустился на колени.

- Реймонд, - прошептал король, увидев его, - вот теперь и я ухожу. Ты остаешься вместо меня. Береги Вилию.

- Гета,- король обратился к пантере, которая тихо лежала возле него, - будь верна Реймонду, как была верна мне все это время.

Араон замолчал. Король был мертв.

Эльфы склонили голову перед величием мертвого правителя.

По лицу Рея текли слезы. Он заметил стоящего недалеко Афанасия. Подойдя к нему, Рей спросил:

- Неужели ничего нельзя было сделать?

- Можно было, но было уже поздно, - спокойно ответил Афанасий, обняв Рея .

Рей увидел Вилию только тогда, когда среди мертвой тишины раздался женский крик. Девушка бездыханно упала возле тела своего отца.

Эльфы плакали. Они не стыдились своих слез – они очень любили своего короля: доброго, умного, великого.

Вилия, придя в себя, не отходила от отца.

Рей поднял Вилию, и обнял ее.

- Надо похоронить короля, - произнес он.

- Нет, Реймонд, - тихо сказала Вилия, - мы ведь не совсем люди, нас не надо хоронить. После смерти о нас остается только память в наших летописях.

Рей вдруг заметил, что все погибшие эльфы исчезли, оставив после себя лишь голубоватое сияние, постепенно растворяющееся в воздухе.

- Клянусь, - в сердцах воскликнул Рей, - я отомщу Деймору за смерть Араона!


Глава 13


Всю ночь Рей не сомкнул глаз. Что будет с королевством? Что будет со страной? Он чувствовал себя бессильным. Он очень привязался к этим людям – эльфам, к этой стране, ее традициям…

Что будет с Вилией?!

Что же, наконец, ждет и его самого?

Эти мысли не давали покоя ему всю ночь. Встав пораньше, Рей решил прогуляться к Тарону. Ему казалось, что мудрец должен помочь ему найти ответы на все вопросы.

Но выйдя из комнаты, Рей наткнулся на двух пантер, лежащих у его порога.

Это была Гета и ее дочь Гиера. Гету Рей знал уже хорошо, - она везде сопровождала Араона, была ему и охраной, и добрым другом, и советчиком. Гиера же, по приказу Араона, всегда сопровождала Вилию.

Вилия частенько пыталась убежать от своего телохранителя, но Гиера никогда не упускала ее из своего поля зрения. То с дерева, то из-за куста, она всегда зорко следила за девушкой.

Наткнувшись на пантер, Рей заметил печаль в их глазах.

Первой поднялась Гета.

- Собрание ждет тебя.

- Какое собрание? – насторожился Рей.

- Совет старейшин во главе с Вилией. По воле умершего короля Араона, ты должен стать нашим вождем. Старейшины желают пообщаться с тобой, узнать и твое мнение. Король умер, но королевство, во избежание хаоса, не должно остаться без власти. И старейшины, и близкие Араона, да и вся наша страна, верят в тебя, и надеются, что только ты сможешь освободить эту землю.

Рей почувствовал, как велика ответственность, которую возлагают на него. Но смерть короля сильно подорвала у Рея веру в себя.

Он почувствовал себя таким маленьким, таким ничтожным.

- Я не готов, - тихо произнес Рей. – Мне нужно время.

- Времени нет. Если не ты, то и никто другой. Мы все просто погибнем… А завоевав нашу страну, демоны пойдут войной и на мир людей, твой мир… У тебя просто нет выбора! Не по своей воле ты стал избранным. Но выбор у тебя все же есть…. Спроси свою душу, свою совесть.

И пантеры, молча опустив головы, пошли прочь от Рея.

- Постойте! Я иду с вами…

Утреннее солнце сияло над маленьким цветущим садом.

Посередине сада, на поляне, расположились двенадцать старейшин – друидов. В центре поляны стоял серебряный трон, украшенный душистыми цветами. На троне восседала Вилия; она была очень бледна. По ее виду можно было сказать, что она тоже всю ночь глаз не сомкнула. Весь ее вид говорил о том, как тяжело она переживает потерю отца. Ведь он так – же заменил ей и мать, которую она потеряла, - та была убита во время очередного нападения демонов на их дом.

Увидев Рея, друиды преклонили пред ним головы.

- Мы ждем тебя, наш новый вождь! - произнес самый старший друид.

Рей подошел к Вилии, и, повернувшись лицом к старейшинам, произнес:

- В моем мире, откуда я пришел, многие, в большей или меньшей степени, жаждут власти. Но я, наверное, один из немногих, никогда этого не хотел. Араон был великим вождем, добрым и мудрым правителем. Мне будет очень сложно походить на него. Но я постараюсь сделать все возможное, чтобы уничтожить зло на вашей, а теперь – и на моей земле. Я очень полюбил эту страну! И я знаю – мы победим… Я в этом уверен.

Друиды снова склонили головы, а старший друид, подойдя к Рею, сказал:

- Сегодня мы проведем обряд посвящения. И ты станешь новым вождем нашего королевства.

- А затем я начну собирать войско на борьбу с демонами.

- Реймонд, - продолжил старейшина, - сейчас вся наша надежда - ты. А если все сделаешь правильно, жители изберут тебя правителем страны.

- И да исполнится пророчество! - произнесла Вилия. - В честь памяти моего отца, я буду рядом с тобой, Реймонд.

И они обнялись.


Глава 14


В полдень к Рею подошел старец – друид.

- Мы приготовились к таинству, и если ты готов, то ступай за мной.

Старец привел Рея в покои Араона, где его уже ждали другие друиды.

Перейти на страницу:

Похожие книги