Читаем Волшебная книга полностью

- Я не поспеваю за вашей жизнью, здесь все происходит так стремительно, волшебно. Я словно сплю, и вижу прекрасный сон. И все происходит как будто не со мной. И я очень боюсь проснуться однажды, и не обнаружить тебя…

- Мне кажется, я понимаю… Не думай о плохом! Я уже говорила тебе: что должно случиться, то случится все равно. Ты говоришь, что здесь все происходит очень быстро… А ты вспомни свое детство. Окунись в воспоминания! Дети не боятся что – то потерять, они не думают о плохом. А жизнь – она прекрасна; что в нашей стране, что в вашей. И каждую секунду в жизни происходит нечто удивительное, чудесное. Надо только это понять, и увидеть. А мы, эльфы, отчасти, вечные дети. Мы не только верим в сказку, мы делаем сказку своей жизнью.

- Я тебя сейчас слушаю, и вспоминаю свою маму. Она часто говорила мне что – то очень похожее.

- Я очень рада, что ты улыбнулся. А сейчас я должна похитить тебя из этого прекрасного места.

- А что случилось?

- Друиды заждались тебя. Неужели, ты забыл? По воле моего отца – ты наш новый король. И тебе надо всего лишь сказать своему народу, что ты согласен.

Рей взял руки Вилии в свои.

- А ты согласна стать моей женой?

Вилия рассмеялась.

- Долго думал об этом?

- Да, признаюсь, давно об этом думал. Я очень тебя люблю. Но что ты ответишь мне?

Вилия присела на краешек камня, на котором только что сидел Рей. И погрузилась в какие – то воспоминания.

- Я давно хотела признаться тебе кое в чем, - проговорила Вилия, спустя некоторое время.

- Ты меня пугаешь.

- Мне давно надо было сделать это… Реймонд, у меня есть дети. Два мальчика: Раэлин и Мартин. Это дети Деймора…

У Рея отнялся дар речи. А Вилия продолжала:

- Я давно ничего не знаю о них, но чувствую, что они живы. Их похитил Деймор.

- Зачем он поступил так? – во рту у Рея пересохло.

- Это было очень давно… Деймор был очень красивым, умным и, как мне казалось, добрым эльфом. С моим отцом они были как братья. И как то раз Деймор признался мне в своей любви. Тогда мне казалось, что это хорошая партия для меня. Мне даже стало казаться, что и я полюбила его… Мы стали близки… А через какое – то время отец мне сообщил, что Деймор готовил заговор против нашего короля. И король изгнал Деймора из страны; но тот устроил покушение на короля, и убил его. Королем стал мой отец. Вскоре у меня родилось двое прекрасных мальчишек, и я была очень счастлива. Но счастье мое длилось не долго… Однажды утром, проснувшись, я не застала детей в своих кроватках. Поиски по всему замку не дали результата. Вскоре я получила тайное известие от Деймора, в котором он предлагал мне стать его женой, и повелительницей темных сил. Но добавил, что, если я откажусь от этого предложения, то больше никогда не увижу своих детей. Я очень страдала, но от предложения Деймора отказалась.

- И где теперь мальчики?

- Я долго искала их по всему королевству, но так и не нашла.

Рей молчал. Но весь его вид говорил о том, что он переживает.

Через некоторое время он спросил:

- Вилия, я чувствую, как ты страдала тогда, и как страдаешь сейчас… Но мое предложение остается в силе. И если ты согласна, то объявим всем об этом прямо сейчас. А детей теперь мы будем искать вместе.

- Я согласна, - ответила, улыбнувшись, Вилия. – Но нам пора идти.

Взявшись за руки, они пошли в сторону замка.


Глава 36


Друиды уже заждались Рея в главной зале замка. А старый друид уже намеревался отправить кого – нибудь на его поиски.

И когда Рей, в сопровождении Вилии, вошел в залу, друиды вздохнули с облегчением.

- Реймонд! - старец пошел ему на встречу, - Мы потеряли тебя. А ведь мы все с нетерпением ждем твоего ответа. Согласен ли ты возглавить наше королевство? Этого очень хотел Араон, да и мы все, - народ, все наше королевство.

- Я согласен. Но у меня встречное предложение. Могу ли я представить вам будущую королеву, которая только что согласилась на мое предложение руки и сердца?

Старый друид, улыбнувшись, произнес:

- Неужели ты думаешь, что мы ничего не видим? Нам давно известно о ваших чувствах. И мы с великой радостью сообщим об этом известии сегодня же, во время коронации.

- А это произойдет сегодня? – Рей был немного взволнован.

- А чего тянуть? Народ королевства уже вовсю требует коронации. Реймонд, за такое короткое время, ты так много сделал для нас, что всякие формальности уже не играют никакой роли.

Но тут в залу быстро вбежал молодой друид, и с растерянным видом сообщил:

- Пропали доспехи короля Араона, а без них коронование невозможно. Мы с Джалибом только что обнаружили пропажу; еще вчера они были на месте.

В зале воцарилась мертвая тишина.

В это время вошел мудрец Джалиб.

- У меня нехорошая новость. Скорее всего, Деймор жив. Только он мог пойти на это.

- Но как он мог пробраться в замок? - старец друид был в растерянности.

- Мы просто все потеряли бдительность.

Но тут в залу вошел эльф – воин, толкая впереди какое – то грязное существо.

- Да это же Кроук! - вырвалось у Вилии. - Самый любимый слуга Деймора.

Странное существо завизжало как поросенок:

- Госпожа, это я! Точно я! А что вы со мной сделаете?… Я ни в чем не виноват. Это все он!

Перейти на страницу:

Похожие книги