Читаем Волшебная палочка калибра 7,62 (СИ) полностью

— Парни, в условиях пылевой бури ПНВ и тепловизоры будут бесполезны, а стрелять на три метра смерти подобно. Поэтому настоятельно рекомендую использовать заклинание “Мортус Ревелио”, в отличие от “Хомениум Ревелио” оно обнаруживает трупы, коими кровососы и являются. Вы его все учили, так что не забывайте про это простое, но очень для нас сейчас полезное заклинание. Трупы будут видны, как красные фигуры на дистанции до трехсот с лишним футов. Сейчас луна в первой четверти, так что оборотни особых проблем не доставят, в человеческой форме они конечно сильнее и быстрее обычных людей, но до вампиров им далеко. Гермиона, твое основное оружие это мощный “Люмос солем максима”, с твоей силой ты будешь сжигать их почти мгновенно, но применяй его осмотрительно, одиночные цели мы уничтожим и так, а вот групповые твои.

— Хорошо, Гарри, — кивнула девушка, поглаживая палочку в набедренном чехле.

У Поттера закончились подсумки для магазинов, и он начал складывать их в небольшой рюкзак. Вытащил пистолеты и прицепил к ним специальные упругие тросики, свёрнутые на манер пружины. Гермиона видела, что её парень тоже нервничает и подобными действиями успокаивает себя.

— Говорит командир экипажа, — снова включилась громкая связь, - мы опережаем облако буквально на пятнадцать минут, поэтому, как только сядем и остановимся, валите в темпе, так как я сразу буду взлетать. Наземную маневренную группу я уже предупредил, вас подберут. Посадка через пять минут. Удачи парни!

— Пошли! Пошли! Пошли! Черч! Бери свою секс-бомбу и не отставай! — заорал Лесли, командир группы, под жизнерадостное ржание бойцов и возмущённое пыхтение Гермионы.

— Мужлан! Сексист! — бормотала Грейнджер.

— Милая, но ты и правда, очень сексуальна, — усмехнулся Гарри.

— Черч! — Снова заорал командир. — Переключись на отдельный канал! — Бойцы снова заржали, а Гермиона покраснела и ткнула смеющегося Гарри кулаком в бок.

— Черч? — Вопросительно подняла она бровь.

— Позывной, — коротко ответил Гарри, и пояснил недоумевающей девушке: — Англичанин, Черчилль, Черч, — пожал плечами и добавил: — Так принято. На самом деле это даже как знак отличия…

Самолет сначала тряхнуло, затрясло, взвизгнули покрышки и с гулом начала опускаться задняя аппарель. Двигатели стихли, перейдя на слабые обороты, и рёв бивший по ушам немного затих. Машина начала резкое торможение, визг покрышек по бетону и запах палёной резины ощущались даже в грузовом отсеке, и не держись они все за поручни и ремни, то оказались бы на полу. Сзади самолет догоняли четыре БМП М2 “Брэдли”, обвешанные коробками динамической защиты и почему то в пустынном окрасе. Командир группы бросил на них один взгляд и сразу же обрадовано заявил в эфир:

— Молодцы, догадались нам старые машины дать. А то на новых все системы цифровые, и от воздействия некоторых из нас могут и передохнуть.

Самолет замедлил ход и не успел “Геркулес” полностью остановиться, как из него начали выпрыгивать бойцы, за которыми последовали и Гарри с Гермионой.

— Выгрузку произвели, взлетай! — рявкнул командир группы. Двигатели транспортника взревели и самолет начал разбег, чтобы уже через пару минут скрыться в красноватом небе. — Так парни, экипажи БМП не в курсе про нашу “особенность” так что не болтайте особо и займите места стрелков Бушмастеров, используйте заклинание, которое показал Черч. И вообще — лучше полностью сменить экипажи. — Потом он повернулся к Гарри и Гермионе и окинул девушкку взглядом: — Бьюти, ты держишься Черча, и ни на шаг от него!

— Меня зовут Гермиона Гренджер, мистер… — Гермиона было возмутилась, она всегда плохо относилась к попыткам даже сократить её имя, но была невежливо оборвана.

— Дамочка, пока ты с нами, ты — Бьюти. А я для тебя не мистер а командир! Черч, разъясни подружке наши правила! — И отвернулся давая указания бойцам.

Полукольцом перед ними остановились “Брэдли” мотоманевренной группы, Гарри быстренько затолкал всё ещё возмущённо пыхтящую Гермиону в десант ближайшей бээмпешки и запрыгнул за ней сам, предварительно закинув баул с резервным комплектом экипировки.

— Эй, боец! — похлопал он по плечу стрелка-наводчика пушки, с некоторыми трудом сумев пролезть из десантного отделения в боевое. — Пусти меня, — поправив автомат Гарри поёрзал, устраиваясь поудобнее и подняв лицевой щиток шлема. Он невербально скастил “Мортус ревелио” вложив в него побольше магии и уставился в прицел.

Вслед за ним один из спецов заменил и штатного водителя. Командир боевой машины попробовал было повозмущаться, но добился лишь того, что ему напомнили приказ о полном подчинении и тоже согнали с места, отправив в десантный отсек.

— Отлично, их переукомлектовали на BGM-71H! — Прозвучал в наушниках довольный голос Лесли.

— Это чего? — Поинтересовался Поттер.

— Новая боевая часть для “Тоу”. — Последовал ответ. — Для бункеров и всякого такого. Её ещё в 96-м сделали, но что-то там наверху телились долго…

Перейти на страницу:

Похожие книги