Читаем Волшебная пепельница полностью

До центральной площади было всего каких-то минут пятнадцать быстрым шагом.

Праздник начинался уже за поворотом.

Тарино встретил двух весело шатающихся братьев Сомерс, оба работали в башмачной мастерской. Братья заботливо поддерживали друг друга, хотя оба знатно покачивались на ветру. Сложно было сказать, кто из них пострадал от праздничного застолья больше.

– Привет! – весело прокричал Эндрю и помахал Тарино свободной рукой.

Тарино подошёл поздороваться:

– Весёлая вечеринка? – осведомился он, хитро прищурив правый глаз.

– Ой, хорошо сегодня, душевно! – отозвался Эндрю.

В этот момент его братец, который как показалось Тарино, сначала прикорнул на родном плече, поднял голову, открыл глаза и произнёс:

– Настоятельно рекомендую вам прогуляться за воротами!

– Что ты такое говоришь? – удивился Эндрю.

Но его брат как ни в чём не бывало снова положил голову на его плечо и сладко засопел.

– Извини его, друг! – продолжил Эндрю, – Он не такой выносливый, как я сегодня, придётся мне его тащить к себе в мастерскую, если его Мари прознает, крику не оберёшься, пусть лучше там поспит.

Тарино хотел было предложить ему помочь дотащить пьяного до мастерской, но Эндрю только замахал на него свободной рукой, мол иди-иди, сами справимся и добавил, с интересом взглянув на него:

– Какой славный костюм!

Тарино поспешил на площадь.

У центрального фонтана гуляли девушки и юноши. Они все были в ярких разноцветных одеждах. Слышался смех, женский визг и бравые выкрики, свойственные праздничному веселью.

Тарино пробирался через группы веселящихся людей, развлекающих себя и соседей анекдотами и грубыми шутками, напевающих, пританцовывающих, пристающих торговцев, весёлых пьянчуг, кокетничающих мадмуазелей, шаловливых юнцов, попрошаек и философов, пытающихся завести среди всего этого безудержного веселья серьёзный светский разговор.

Тарино понял, что в этой толпе он вряд ли сможет найти и опознать свою прекрасную незнакомку – от этой мысли настроение его немного испортилось, он решил пойти прогуляться за городские ворота, чтобы побыть немного в тишине и спокойно обдумать всё.

В день праздника стражники тоже были навеселе, и никто не спросил у него никаких документов, как это полагалось в обычный день.

Тарино беспрепятственно покинул городскую площадь и отправился на поиски своего спокойствия. Он дошёл по дороге практически до самого леса и ему никто не встретился на пути.

«Так даже лучше!» – размышлял он.

Тарино дошел до озера и присел на поваленное на берегу дерево. Наступила ночь, вода в озере казалась тёмной, в ней отражался молодой и острый серп месяца, время от времени поквакивали лягушки и дружно пиликал на скрипках оркестр кузнечиков.

Тарино поднял голову, небо было ясное, все звёзды сверкали как новые.

– Добрый вечер! – услышал вдруг Тарино, и от неожиданности чуть не свалился с бревна. Перед ним стоял мужчина, довольно тощий и высокий на вид, лица его Тарино никак не мог разглядеть.

– Вы кто? Откуда вы взялись? – он и вправду не заметил, как незнакомец к нему подошёл.

– Курите? – спросил тот и тоже присел на поваленное дерево.

Не знаю, что больше задело Тарино, то что незнакомец появился так внезапно и нарушил его уединение, или то что тот решил остаться и бесцеремонно уселся рядом с ним.

– Красивый костюмчик, – заметил незнакомец.

– Угу, – отозвался Тарино, ему совершенно не хотелось сейчас ни с кем разговаривать.

Незнакомец достал из-за пазухи маленький мешочек, вынул из кармана клочок обёрточной бумаги и ловко сотворил себе самокрутку, повертев её немного в пальцах, он помуслил папиросу во рту, потом рассеянно похлопал себя по карманам, достал огниво и пепельницу.

Когда Тарино увидел пепельницу, он немного удивился: должно быть незнакомец очень воспитанный и богатый человек, раз носит с собой даже пепельницу.

– Закуришь? – спросил тот.

– Пожалуй! – отозвался Тарино.

Незнакомец достал снова мешочек с табаком и скрутил ему сигарку.

Тарино хотел было отказаться, сославшись на то, что у него есть свой табак.

Но незнакомец вежливо вложил ему в руку сигаретку со словами:

– Попробуй: хороший табак.

Тарино кивнул и взял самокрутку, прикурил, затянулся и выпустил лениво тонкую струйку дыма изо рта.

– Ммм, крепкий, – произнёс он задумчиво.

– Только такой и курю, другого не держим! – незнакомец рассмеялся.

– Кстати, меня зовут Фейбус.

– Тарино.

– Костюмчик у тебя хороший, только вот… – снова повторил свой комплимент Фейбус.

– Да-да! – кивнул Тарино и переспросил, – Что только?

– Да, краденый он, – как-то небрежно и даже немного развязно произнёс его собеседник.

– Как краденый?! – возмутился Тарино, – Я его вчера у торговца купил на ярмарке.

– Ага, – согласился Фейбус, – купил. Ну, допустим, купил. А торговец его где взял знаешь?

– Послушай! – нетерпеливо перебил его Тарино, – Мне до прежнего хозяина, как до этой луны! – он начинал злиться, и размышлял о том, уж не плут ли его собеседник. Ему даже стали приходить в голову странные подозрения, что пора бы уже вернуться на людную площадь.

Тарино резко поднялся с коряги, отчего его собеседник тоже подскочил, сам того не ожидая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк / Прочее