– Ох, извините, что напугала вас. Ваш дедушка чувствует себя сегодня гораздо лучше. Он пытался до вас дозвониться, но не смог. Вы знаете, как он переживает, когда кто-то из внуков не выходит на связь.
Аллегра с облегчением опустилась на кровать, мысленно проклиная себя за то, что не взяла с собой телефон.
– Можно поговорить с ним?
– Да, конечно. Минуточку.
Аллегра зажмурилась, готовясь сообщить дедушке неприятное известие.
– Аллегра, девочка моя, – услышала она в трубке голос деда, звучавший гораздо бодрее, чем день назад.
– Я здесь дедушка, слушаю тебя.
– Где это здесь? Я тут с ума схожу от беспокойства, – проворчал он.
Я в Дар-Амане. Извини, я была на ужине и не захватила с собой телефон. Я… я собиралась позвонить тебе завтра по возвращении в Нью Йорк.
– С хорошими новостями, да? – с надеждой спросил Джованни.
Аллегра запнулась.
– Дедушка… – Она замолчала, не в силах произнести слова, которые разобьют ему сердце.
– Я говорил с Матео час назад. У него хорошие новости про ожерелье, которое я попросил найти.
Сердце Аллегры защемило.
– Я рада… Но боюсь, что не смогу привезти тебе шкатулку.
Повисло молчание, прерванное тяжелым вздохом деда.
– Ее там нет? – разочарованно спросил Джованни.
– Шкатулка здесь, во дворце. Но Рахим… шейх не хочет с ней расставаться.
Джованни снова вздохнул.
Я не удивлен. Это была любимая коллекция его матери, и он хочет сохранить ее нетронутой на память. Но для меня она важнее. Я в том возрасте, когда могу проявить немного эгоизма. – Такая исповедь давалась Джованни с трудом, он едва шептал. – Если ты видела шкатулку, милая, и можешь ее получить, не подведи меня, родная. Пожалуйста.
Слезы застилали глаза Аллегры.
– Это ведь нечто более важное для тебя, чем просто шкатулка, да?
– Да, – подтвердил дед, не вдаваясь в дальнейшие объяснения.
Аллегра вытерла слезы и спокойно сказала:
– Я привезу шкатулку, дедуля. Обещаю.
– Я люблю тебя, внучка, – выдохнул в трубку Джованни.
Аллегра отключилась. Она знала, что ей делать. Но о последствиях пока не хотела думать.
Она взяла со стула шаль, прикрыла плечи и быстро пошла к двери.
В коридоре было тихо и сумрачно. Половина светильников не горела. Подгоняемая адреналином и решимостью выполнить задуманное, она остановилась у последней двери, про которую говорила Нури. Потянув за позолоченную ручку, она переступила порог и оказалась в другом коридоре. Коридор утопал в полумраке, освещаемый единственным светильником от Тиффани, который стоял на антикварном столике у стены. Затаив дыхание, Аллегра бесшумно ступала по мягкому персидскому ковру. На следующем повороте она остановилась. Сердце молотом стучало в груди. Два марокканских фонаря освещали огромные, резные двери.
Ей не нужна была табличка, чтобы понять, что эти двери ведут в личные покои Рахима.
Дрожа от волнения, она тихонько постучала. Тишина. Она подождала немного и снова постучала. Затем приложила ухо к дверям. Никакого ответа. Поборов внутренний голос, призывавший ее ретироваться и не выполнять задуманное, она взялась за ручку двери. К ее удивлению, дверь оказалась незапертой. Аллегра вошла в огромную гостиную с великолепным интерьером, но сейчас ей было не до любования. Она пыталась не думать о том, что будет, если ее обнаружат. Аллегра быстро переходила от витрины к витрине, отчаянно надеясь, что шкатулка находится в гостиной, а не в спальне. Увы, шкатулки здесь не было. Она поспешно прошла через мавританскую арку и остановилась на пороге спальни Рахима. Сердце бешено колотилось, во рту пересохло. Ее босые ноги утопали в мягчайшем ковре, ей на секунду показалось, что она попала в рай.
Аллегра предполагала, что покои шейха могут поразить воображение роскошью и богатством, но действительность превзошла все ее ожидания.
Она стояла, как завороженная, не в силах оторвать взгляда от тончайшей работы фресок, устремлявшихся вверх к потолку и освещенных хрустальной люстрой, антикварных зеркал в золотых оправах, картин всемирно известных мастеров живописи.
А при виде кровати шейха у Аллегры глаза полезли на лоб от изумления.
Укрепленная на четырех прочных ножках, королевского размера бело-золотая кровать в пене сливочного кружева шелкового покрывала и с горой атласных подушек, была подвешена в нескольких метрах от пола. С обеих сторон к ней крепились изящные витые лестницы. Изголовье украшало дивной красоты вышитое золотыми и серебряными нитями панно, от которого невозможно было оторвать взгляд.
Жаркая волна желания окатила Аллегру, когда она представила смуглое, мускулистое тело Рахима, распростертое на шелке простыней. Стараясь избавиться от наваждения, она оторвала взгляд от кровати и осмотрела комнату в поисках витрины из каталога. Наконец она нашла глазами застекленный шкафчик в стиле Луи XIV и устремилась к нему, крепко закутавшись в шаль.
Дедушкина шкатулка красовалась посередине верхнего ряда, поражая взгляд изяществом формы и ослепительным орнаментом. Настоящий шедевр. Теперь Аллегра поняла, почему дедушка так хотел вернуть ее.