На несколько секунд в гостиной воцарилось молчание. Аллегра почти видела, как в голове у сестры мигает тысяча вопросов, как реклама на Таймс-сквер. Но опыт успешной работы в пиар-агентстве научил ее осмотрительности.
Бросив многозначительный взгляд на Аллегру, Бьянка легко произнесла:
– Значит мне нужно купить новое красивое платье на свадьбу.
Глава 11
Рахим плохо помнил, как покинул отель и сел в свой самолет, направлявшийся в Дар-Аман. Но он прекрасно помнил выражение лица Аллегры, когда сказал, что уезжает. Вопросы, плескавшиеся в ее беспокойном взгляде, сменились облегчением.
Он знал, что ей была любопытна его реакция на снимок УЗИ, но не мог дать внятных объяснений, иначе выглядел бы параноиком.
Как он мог объяснить Аллегре свои страхи, что судьба снова может сыграть с ним злую шутку, изменив его будущее? Как можно объяснить инстинктивное предчувствие беды? И нужно ли Аллегре знать, что он боится, как бы ее не постигла участь его матери? Нет, не нужно.
Рахим приказал себе сосредоточиться на свадебных приготовлениях. Он чувствовал, что Аллегра все еще сомневается в правильности принятого решения. Как бы ему хотелось стать простым смертным, чтобы полететь с ней в Лас-Вегас и зарегистрировать брак в тот же день без всяких проволочек.
Он угрюмо усмехнулся. Положение обязывает.
Он шейх, и свадебная церемония должна пройти по строгим канонам его королевства, тогда ребенок будет считаться законным наследником престола. Он не планировал так скоро стать отцом. Этот пункт стоял на последнем месте в длинном списке. Рахим сомневался, сможет ли он найти женщину, которую захотел бы назвать своей королевой. Похоже, Аллегра достойна этой чести.
Она понравилась его подданным. Интуиция подсказывала Рахиму, что она искренне переживает за положение дел в стране.
К тому же она прагматик и не верит в сказки о романтической любви. Аллегра Ди Сионе умна, практична и принесет большую пользу королевству на пути его возрождения.
Он медленно вынул из кармана снимок УЗИ и долго его рассматривал. Сердце Рахима громко билось. Он уверял себя, что с Аллегрой и ребенком будет все в порядке, если пожелает Аллах.
– Ты привезла с собой Алессандро?
Бьянка скорчила рожицу, старательно избегая взгляда сестры в зеркале. Все братья и сестры позвонили ей, удивленные такой скоропалительной свадьбой. Алессандро был особенно подозрителен, но Аллегра знала, как развеять его сомнения, и считала, что ей это удалось. Увидев брата среди гостей, она встревожилась. Алессандро всегда был непредсказуемым волком-одиночкой.
Бьянка застегнула на шее сестры массивное золотое ожерелье.
– Он просто подвез меня на своем самолете. Ему тоже было нужно в эти края.
– Бьянка…
– Ну что еще, Аллегра? Отстань. Ты всегда была самой практичной и здравомыслящей из нас. И вдруг решила выскочить замуж за едва знакомого человека. Что-то тут не так. Но не мне об этом судить.
Действительно что-то было не так. Рахим избегал ее с момента ее приезда в Дар-Аман. Аллегра не знала почему и ощущала почти физическую боль от невозможности видеться с ним.
– Итак, ты привезла с собой Алессандро? – снова спросила Аллегра.
Бьянка пожала плечами.
– Он просто решил быстренько оценить твоего жениха.
– Рахим шейх Дар-Амана, а не скаковая лошадь.
Бьянка неодобрительно прищелкнула языком.
– Хорошо, я прихватила брата в качестве поддержки. Он может, если что, постоять за тебя. И все-таки, насколько хорошо ты знаешь своего будущего мужа?
Настала очередь Аллегры отвести взгляд. Она с трудом представляла себя в роли жены и матери, не говоря о том, что ей предстояло стать королевой. Свадебная церемония была пугающей сама по себе. Она едва перемолвилась с Рахимом парой фраз с момента ее прибытия в Дар-Аман. Члены свадебно-коронационного совета королевства лично прибыли за ней в Нью-Йорк. И сейчас у нее голова шла кругом от протокольных мероприятий, предшествующих свадьбе.
Тем не менее она не могла не заметить разительных изменений, произошедших в стране за два месяца. Восстановительные работы в Шар-эль-Амане шли полным ходом. Появились новые рабочие места, и на улице не было видно праздно шатающихся людей.
Рахим многого добился с того времени, как она ошибочно обвиняла его в бездействии. Прервав свои мысли, Аллегра ответила сестре:
– Это мое обдуманное решение, Бьянка. Это все, что тебе нужно знать. – Серьезность ее ответа возымела желаемый эффект.
Бьянка вздохнула и кивнула.
– Ладно, тогда увидимся на церемонии.
Аллегра продолжала улыбаться, пока сестра не покинула комнату. Затем еще раз взглянула на себя в зеркало.
Она едва узнавала свое лицо под толстым слоем макияжа. Ее голову украшал сложный лазорево-золотой головной убор, укрепленный прислужницами, помогавшими ей облачиться в свадебный наряд. Васильковые глаза сияли, оттененные тонкой полоской сурьмы и золотистыми тенями. Губы блестели помадой, полученной из экзотического растения, цветущего раз в году в пустыне Дар-Амана. Облизав нижнюю губу, Аллегра почувствовала пряный, экзотический вкус помады.