Читаем Волшебная встреча полностью

– Что она имела в виду? – спросила Пиппа.

– Не обращай внимания, – мотнула головой Звёздочка. – Она всегда завидовала королевской семье. Пойдём, пора начинать поиски золотых подков!

Звёздочка вышла из Замка через ту же потайную дверь, которой они пользовались ранее.

– Куда отправимся в первую очередь? – полюбопытствовала Пиппа.

– На улицу Лошадиной Гривы, там обычно все гуляют.

– Не похоже, что в таком людном месте можно что-то спрятать, – с сомнением предположила Пиппа.

– Точно! – сказала Звёздочка. – Но если бы мне пришлось что-то спрятать, я сделала бы это именно там, ведь никому не придёт в голову искать нечто ценное в толпе. Запрыгивай мне на спину, поскачем вместе. Так гораздо веселее!

– А что скажет миссис Стиплчейз? – помедлила Пиппа.

– Слепень ей в рот! Мама с папой тебе говорили не ездить на мне? Нет! Так что вперёд!

Пиппе не требовалось второго приглашения. Ей нравилось скакать на Звёздочке, и её губы сами собой растянулись в широкую улыбку, когда они галопом понеслись вперёд.


Улица Лошадиной Гривы тянулась через всё плато, по которому они уже проезжали, и оказалась довольно широкой и поросшей густой травой.

– Вот моя школа, – с гордостью сказала Звёздочка, указывая на Школу изящного галопа. – Мисс Черничка – лучшая на свете учительница! Ты бы только слышала, как она читает «Чёрную красавицу»!

Школа Звёздочки была голубым деревянным зданием с большими окнами, под которыми росли цветы в кашпо и морковь.

– Морковки – идеальный перекус, мы специально их сажаем, – объяснила Звёздочка, выдёргивая две и подавая их Пиппе.

Хрустя морковью, девочка и пони принялись смотреть в окно, за которым тем временем проходил урок математики.

Звёздочка захихикала:

– Ты только глянь на Медовичку, вместо того чтобы смотреть в учебник, она любуются на свои отполированные копыта. Она моя сестра, кстати. Хмурая пони в унылой деревянной тиаре с желудями – Тучка, моя другая сестра. А мою самую старшую сестру зовут Хрусталинка. Она уже закончила школу. Когда-нибудь она станет королевой, и уж будь спокойна, забыть об этом она нам не даёт.

Тучка с сердитым выражением на морде повернулась к окну, и Звёздочка быстро оттянула Пиппу назад.

– Не дай ей увидеть тебя, она тут же захочет знать, почему я не в школе, а у нас нет времени на объяснения.

Обойдя здание школы, они миновали ещё одну школу, которую Пиппа уже видела ранее, и вышли к лугу, где жеребята учились правильно скакать. Звёздочка не обратила на них внимания, но Пиппа помедлила – ей показалось, что в высокой траве что-то сверкнуло. Неужели пропавшие золотые подковы? Девочка поспешила к находке, но ею оказалась лишь обычная старая подкова.

Вернувшись обратно к Звёздочке, Пиппа забралась ей на спину, и они поскакали дальше по улице Лошадиной Гривы. Звёздочка указывала головой на магазины и салоны, которые проносились мимо них. Покупатели с удивлением смотрели на скачущую на пони королевских кровей девочку.

– В этот салон я хожу мыть гриву и хвост. У них такой классный шампунь с ароматом клубники! А вон смотри – чайная Долли! Там подают вёдра с наивкуснейшим горячим морковным соком! Ты обязательно должна попробовать! – Звёздочка облизала губы. – А вот магазин мистера Гема! Он продаёт такие красивые украшения!

Улица напомнила девочке точно такую же торговую улицу в её родном городе, только здесь она была красивей, с клумбами подсолнухов вдоль тротуаров и крохотными серебряными подковами, свисающими с фонарей. Улица сияла чистотой, и даже серебряные корыта для воды были начищены до блеска. Кругом гуляли пони, и Пиппа с удивлением обнаружила, какое, оказывается, бывает великое множество пород. Ухоженные высокие пони с шелковистыми гривами, низкорослые рабочие пони, грязные, со спутанными хвостами шетлендские пони. Все они переговаривались шёпотом, и когда кто-то смеялся, тут же зарабатывал неодобрительный взгляд.

– Так продолжается с тех самых пор, как исчезли подковы, – вздохнула Звёздочка.

Пиппа начала сомневаться, что у них получится найти здесь что-нибудь. Кругом толкалось слишком много пони, а подходящих укромных местечек не обнаруживалось. В конце улицы, однако, расположилась ярмарка. При желании там можно с успехом спрятать подковы.

– Посмотрим там? – предложила девочка.

– Я везу тебя как раз туда, – обрадовалась Звёздочка. – Ты должна увидеть карусель. Она такая красивая! Радужная, с маленькими мигающими лампочками! А на поезде привидений действительно страшно! Там даже есть Призрачные Пони!

– Призрачные Пони? – переспросила Пиппа. – Что ты имеешь в виду?

– Призрачные Пони – это пони-призраки. Они жили здесь ещё в те времена, когда Шевалия была крошечной скалой из застывшей вулканической лавы, а не чудесным островом. Честно говоря, сама я их никогда не видела, но все говорят, что они действительно жуткие! – Звёздочку передёрнуло. – Хочешь прокатиться на поезде привидений? Это весело!

– Я думала, мы ищем подковы, – заметила Пиппа.

Звёздочка залилась румянцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцессы пони

Волшебная встреча
Волшебная встреча

Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!В далекой-далекой стране Шевалии, населенной говорящими пони, случилась беда. Кто-то украл восемь магических золотых подков. Без них королевству грозит исчезновение. Неожиданно на каникулах девочка по имени Пиппа узнает, что она избранная и должна отправиться на остров пони, чтобы помочь его обитателям. Пустившись в путешествие по морю на гигантских морских коньках, Пиппа попадает в страну, куда до нее никогда не ступала нога человека, и находит новых волшебных друзей.

Джанис Мейнард , Дженис Мейнард , Хлое Райдер

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Прочая детская литература

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей