Читаем Приз мечты полностью

Приз мечты

Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!Моей лучшей подругой стала настоящая принцесса, только подумайте! Правда, она не человек, а пони. Вместе мы должны во что бы то ни стало разыскать пропавшие золотые подковы, а еще поучаствовать в Королевских спортивных играх!

Дарья Ю. Кузнецова , Хлое Райдер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей18+
<p>Хлое Райдер</p><p>Приз мечты</p>

Chloe Ryder

Princess Ponies: A Dream Come True

Text copyright © Chloe Ryder 2013

Illustrations copyright © Jennifer Miles 2013

This edition published by arrangement with Bloomsbury Publishing Plc and Synopsis Literary Agency

© Кузнецова Д.Ю., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *

С особой благодарностью Джули Сайкс

Однажды утром, незадолго до рассвета, два пони стояли в старинном внутреннем дворике и печально смотрели на голую каменную стену.

– За всю мою жизнь не могу припомнить ни дня, чтобы эта стена была пуста. Просто не верится, что подковы украли! И когда! Прямо перед днем летнего солнцестояния! – произнес жеребец.

Это был красивый пони: медно-рыжий, с сильными ногами и выразительными глазами, на шее у него висела красная королевская орденская лента.

Кобыла была изящной пегой лошадью с белоснежной гривой и белоснежным хвостом, который ниспадал на землю, точно водопад. Спину ее покрывала золотистая попона.

Она тихо заржала:

– И у нас так мало времени, чтобы их найти.

С растущей грустью пони наблюдали, как рассвет прогоняет ночь и первый лучик солнца заливает светом каменную стену, на которой еще недавно висели золотые подковы.

– День летнего солнцестояния – самый длинный день в году, – сказал жеребец. – День, когда наши старые подковы должны зарядиться новой магической энергией. Если через восемь дней подковы все еще не будут найдены, к закату восьмого дня их магическая сила исчезнет, а наш прекрасный остров перестанет существовать.

Тяжело вздохнув, он коснулся носом морды королевы.

– Нас спасет только чудо.

Кобыла царственно вскинула голову, и бриллианты на ее короне заблестели в утреннем свете.

– Не теряй веру! – ласково произнесла она. – Я чувствую, чудо уже близко!

<p><strong>Глава 1</strong></p>

Пиппа Макдональд сонно заморгала и обвела взглядом незнакомую комнату. Девочка не могла понять, как она здесь оказалась. Она помнила только то, что поселилась вместе с мамой и братом в коттедже у моря, но это был явно не он. Соседняя с ней кровать оказалась гигантской, на ней лежало набитое соломой одеяло, на изголовье кровати в форме подковы были пришпилены розетки[1]. И, что самое удивительное, на кровати спала… пони! Принцесса-пони! К Пиппе разом вернулась память – она действительно отдыхала на побережье, пока два гигантских морских конька не отвезли ее на чудесный населенный пони остров, где не ступала нога человека, – Шевалию. Время в этом волшебном месте не существовало, поэтому в мире людей Пиппы никто не хватится, ведь с момента ее исчезновения не пройдет и секунды.

Оказавшись на Шевалии, Пиппа познакомилась с принцессой Звездочкой и узнала, что пони в беде. Восемь золотых подков, которые обычно висят на стене в королевском замке, исчезли. Каждый год в день летнего солнцестояния подковы заряжаются новой магической энергией. Но если не вернуть подковы на место в срок, Шевалия навсегда перестанет существовать.

Пиппа изумилась, узнав, что она избранная и что именно ей предстоит спасти Шевалию. После долгих и изнурительных поисков Пиппа и ее новая подруга – принцесса Звездочка обнаружили одну золотую подкову в предгорье зловещего вулкана. Но необходимо найти еще семь подков, а до дня летнего солнцестояния осталось всего пять суток.

Пиппа заставила себя подняться и принялась искать одежду. С вечера она повесила ее на стул, но теперь на месте старой одежды появился новый наряд – белоснежная майка, украшенная изображениями розовых и голубых подков, джодпуры[2] и подходящие к ним сандалии. В восторге от обновок, Пиппа как можно скорее их надела, а затем взяла одну из расчесок Звездочки и принялась распутывать свои темные кудрявые волосы.

Звездочка все еще мерно сопела под одеялом.

– Вставай, ленивые копыта. – Пиппа легонько толкнула подругу.

Принцесса открыла глаза, зевнула и снова их закрыла.

– Нет времени спать, – сказала Пиппа. – Шевалия все еще в опасности!

– Я видела такой чудесный сон, – пробормотала Звездочка. – У меня есть девочка, и она мой домашний питомец. – Внезапно пони открыла глаза и села. – Так это правда! – воскликнула она. – У меня действительно есть…

Пиппа нахмурилась и сложила руки на груди.

– Новый друг, – быстро поправилась Звездочка. – Сегодня – особенный день.

Звездочка подошла к туалетному столику и расчесала свою длинную-длинную белую гриву. Пиппа надела на голову пони украшенную розовыми драгоценными камнями тиару, поместив ее ровно между ушами. Девочка улыбнулась, когда украшение оказалось на месте.

– Ну что, пошли? – с энтузиазмом заржала Звездочка.

Спальня принцессы находилась на вершине восьмой, самой низкой башни королевского замка. Подруги спустились по винтовому пандусу на первый этаж и поспешили в обеденный зал на завтрак. По пути им встретилась Хрусталинка, старшая сестра Звездочки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцессы пони

Волшебная встреча
Волшебная встреча

Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!В далекой-далекой стране Шевалии, населенной говорящими пони, случилась беда. Кто-то украл восемь магических золотых подков. Без них королевству грозит исчезновение. Неожиданно на каникулах девочка по имени Пиппа узнает, что она избранная и должна отправиться на остров пони, чтобы помочь его обитателям. Пустившись в путешествие по морю на гигантских морских коньках, Пиппа попадает в страну, куда до нее никогда не ступала нога человека, и находит новых волшебных друзей.

Джанис Мейнард , Дженис Мейнард , Хлое Райдер

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Прочая детская литература

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика