Читаем Приз мечты полностью

Королева Лунная Звезда выстроила своих детей в линию от самого старшего к самому младшему. Принцесса Хрусталинка шла первой. С идеально расчесанной гривой, в лучшей тиаре, она действительно выглядела как будущая королева. За ней следовали три ее брата и три сестры, процессию замыкала Звездочка, самая младшая из королевских пони.

– Что за спешка, – пробурчал Ураган себе под нос. – Не понимаю, зачем я должен присутствовать на королевских играх, когда на полях столько дел и пора собирать урожай.

– Но ты нужен команде поло, – шепнула Звездочка, – ведь ты лучший игрок.

– А ты играешь в поло, Звездочка? – спросила Пиппа.

– Хотела бы, но миссис Стиплчейз не позволяет, она считает, что я слишком юна для этого, – принцесса грустно вздохнула. – Один-единственный раз, когда я играла в поло, был в моем детстве, да и играли исключительно жеребята.

Король и королева трусцой отвели свое семейство к плато. Пиппа мысленно радовалась, что миссис Стиплчейз позволила ей ехать верхом на Звездочке, иначе ей бы ни за что не успеть за пони. Трясясь на спине своей подруги, девочка внимательно осматривала окрестности, не сверкнет ли где в траве золотая подкова. Слева от плато находился Дикий лес. Пиппа удивилась, заметив трех пони, собравшихся там, где начинались деревья. Самый большой из них, коренастый жеребец, был в темно-сером плаще, а его голову наполовину скрывал капюшон, из-под которого выбивалась каштановая грива. Пони показался Пиппе знакомым, но она никак не могла вспомнить, где его видела.

– Звездочка, – прошептала девочка, сгорая от любопытства. – Кто это там, у Дикого леса?

– Где? – переспросила Звездочка.

– Слева, – указала Пиппа, но тут же осеклась – пони исчезли.

– Может, это были дикие пони? Они такие веселые! Если бы мне только разрешали играть с ними, – мечтательно протянула Звездочка.

Пиппа молчала. На ее взгляд, они совсем не выглядели как дикие пони, кроме того, девочка была уверена, что уже видела этих больших животных раньше. Хорошо бы все-таки вспомнить, где именно!

Как только они добрались до плато, где проводились королевские игры, в нос Пиппе ударил запах теплого пюре из отрубей и горячего морковного сока. Входом на арену служила высокая арка в форме подковы, украшенная красными, синими, желтыми, розовыми и фиолетовыми розетками, их шелковые ленты развевались на теплом ветру. Члены королевской семьи по очереди проходили под аркой, а толпа пони восторженно встречала их топотом копыт. Королева, а за ней и все остальные поднялись в специальную королевскую ложу, которая находилась на возвышении и откуда открывался прекрасный обзор.

Пиппа под многочисленными взглядами пони чувствовала себя неловко, а потому решила слезть со спины Звездочки и держаться позади нее. Раздалась громкая барабанная дробь, затем ржание, и глубокий голос заговорил из динамиков:

– Пони и жеребята, выкажите свое почтение их величествам, королеве Лунной Звезде и королю Огнезвезду, а также принцам и принцессам пони: Хрусталинке, Сорвиголове, Тучке, Медовичке, Метеору, Урагану, и не забудьте о Звездочке, самой младшей из всех. А также нашей особой гостье – Пиппе Макдональд.

Раздался многоголосый рев, подкрепленный топотом копыт. Краска бросилась в лицо Пиппе, у нее горели щеки и уши. Девочка смущенно обвела взглядом толпу пони. Она никогда не видела такого большого количества лошадей сразу в одном месте. Пони были самыми разными: от невысоких шотландских с лохматыми гривами, закрывающими глаза, до чистокровных скакунов с до блеска отполированными копытами.

– Чувствуешь, как пахнет морковным соком? – повела носом Звездочка. – Я бы сейчас выпила целое корыто.

– Ты сама виновата, – раздраженно бросила Тучка. – Проспала завтрак, а теперь мучаешься от голода.

– А я бы тоже выпила сока, и тоже корыто, – заметила Медовичка. – Пойдем, раздобудем немного. Кстати, тебе нравятся мои копытца? Не была уверена, в какой цвет их покрасить.

– Я без ума от твоих копытец, – отозвалась Звездочка.

– И мне они тоже очень нравятся, – добавила Пиппа. – Они чудесные. – Девочка пожала полосатое розово‑сиреневое блестящее копыто.

– Где ты взяла такой потрясный лак? – поинтересовалась Звездочка.

– В салоне на улице Лошадиной Гривы. Прошу прощения?! – возмутилась Медовичка, когда Хрусталинка и Сорвиголова, толкаясь, протискивались к краю балкона.

– С дороги, Сорвиголова, толпа жаждет видеть меня, – заржала Хрусталинка.

– Ну уж нет! – крикнул принц, подмигивая группе пони, которые тут же зарделись. Принц ухмыльнулся. – Они пришли сюда ради меня!

– К счастью, не ради меня, – улыбнулся Ураган Пиппе.

– И почему я не удивлена, – запальчиво бросила Хрусталинка. – Ты бы для разнообразия вычистил свои копыта, Ураган, если собирался подниматься в королевскую ложу.

– Не переживай, Ураган, – сказала Звездочка. – Я здесь тоже никому не интересна.

Пиппа вздохнула. Кажется, ее подруга напрочь забыла о той важной миссии, которая на них возложена.

– Я, пожалуй, пойду искать подковы, – с нетерпением встряла она в препирательства пони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцессы пони

Волшебная встреча
Волшебная встреча

Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!В далекой-далекой стране Шевалии, населенной говорящими пони, случилась беда. Кто-то украл восемь магических золотых подков. Без них королевству грозит исчезновение. Неожиданно на каникулах девочка по имени Пиппа узнает, что она избранная и должна отправиться на остров пони, чтобы помочь его обитателям. Пустившись в путешествие по морю на гигантских морских коньках, Пиппа попадает в страну, куда до нее никогда не ступала нога человека, и находит новых волшебных друзей.

Джанис Мейнард , Дженис Мейнард , Хлое Райдер

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Прочая детская литература

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей