Читаем Волшебник и сын, или Триумф беспечного школяра полностью

— А-а! Да здравствуют отцы и дети! — Кукарямбов-старший буквально исчез с места, где он стоял, и возник возле морской двери.

— Осторожно!!! — крикнул полковник Линк.

Но волшебник распахнул дверь, изобразил руками в воздухе нечто вроде двух восьмерок и гулко произнес:

— ТУЛУ́ЗА — АРКЕБУ́ЗА!

Глава 16,

В КОТОРОЙ ПОЮТ РЫБЫ, А ОТЛИЧНИЦА ПОЛУЧАЕТ САМЫЙ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПОДАРОК В СВОЕЙ ЖИЗНИ

Шума волн и крика чаек теперь слышно не было. Вокруг вообще стало тихо-тихо.

Медуза заплыла в кабинет прямо по воздуху в полной тишине — большая и полупрозрачная, как привидение. Вслед за Медузой в воздухе появились рыбы, морские коньки и морские звезды. Морские коньки и морские звезды очень украсили комнату, а рыбы запели.

ПЕСНЯ РЫБ ПРО МЕДУЗУ

Медуза про мореСтихи сочиняет.Но только об этомНикто не узнает.Ни рук у нее,Чтобы взять, записать.Ни рта у нее,Чтобы вслух прочитать.Сама для себяСочиняет Медуза.Печальна ееМолчаливая муза.

Из-за морской двери раздались рыдания, а потом удаляющийся голос Зайца Уильяма Кидда завопил:

— Ой, не могу-у! Душераздирающая история, клянусь моим одиночеством!.. Прямо в монахи уйти хочется!.. Впрочем, я на моем чертовом острове и так хуже монаха-отшельника!..

Но никто не обратил на эти вопли внимания — все смотрели только на Медузу.

Медуза чуть колыхалась под люстрой в виде деревянного колеса со вставленными в обод электрическими свечами. Свечи в люстре вдруг замерцали зеленоватым светом, и по чешуе рыб заскользили блики.

— Знаешь, я хотел подарить тебе Медузу в банке… — сказал юный Алексей Отличнице. — На мой праздник…

Полковник Линк встрепенулся и тут же достал из своей верной шляпы трехлитровую банку.

— Что вы! — почти прошептала девочка. — Разве ее можно в банку?! Она же поэт!..

— Нельзя… — согласился сын волшебника. — Жалко ее как-то… Прости, я тебя обманул.

— Ерунда! Я такая глупая, что мне часто обман лучше правды.

— Папа! Пожалуйста, отпусти Медузу!

— Весь в меня!.. — вздохнул Семен Семенович и отмахнулся от назойливого морского конька. — Конечно, отпущу.

— Я так и знал! — вздохнул полковник Линк и убрал банку обратно в шляпу. — Прикончит меня эта семейка!.. Пойду лучше на кухню, помогу Песику Фафику.

Дядя быстро вышел из кабинета, а отец опять изобразил руками нечто вроде двух восьмерок и гулко произнес:

— АРКЕБУ́ЗА-ТУЛУ́ЗА!

Рыбы, коньки и звезды тут же скрылись в морской дали. Медуза чуть-чуть задержалась, как будто ей не хотелось уплывать, как будто она что-то хотела сказать, но тоже скрылась.

Кукарямбов-старший медленно и плавно, словно подражая колыханию Медузы, закрыл за ней дверь.

— Это был самый замечательный подарок в моей жизни! — сказала Отличница.

— А правда, что когда-то тебя звали Луна? — спросил сын волшебника.

— Правда… И сейчас иногда зовут.

— А можно я тоже иногда буду называть тебя Луной?

Луна кивнула.

Тут со стороны кухни раздался выстрел, и все вздрогнули.

Но это было еще не всё, потому что тут же со стороны кухни раздался настоящий взрыв.

Деревянная лошадка встала на дыбы, глобус слетел со стола и запрыгал по полу, как мячик, с потолка посыпалась штукатурка.

Все упали на пол.

Глава 17,

В КОТОРОЙ ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ПОЛКОВНИК ЛИНК ДОПУСТИЛ РОКОВУЮ ОШИБКУ, А ПЕСИК ФАФИК ЗАПЕЛ ЛАЗАРЯ

Когда все упали на пол, над буфетом опять быстро проползла огромная Краковская Колбаса. За ней в кабинет опять ворвался бульварный куплетист Кокоша Шляпкин с ружьем и полупустым патронташем.

— Не уйдешь, колбасное отродье!.. — тяжело дыша, то ли кряхтел, то ли вопил старичок. — Внук мой, я поздравляю тебя с Триумфом Беспечного Школяра! На закате моих дней я эту Колбасу проклятую достану и тебе подарю!!!

С этими словами Кокоша опять убежал из кабинета, а на пороге появились, поддерживая друг друга, как герои на памятнике, Песик Фафик и полковник Линк — оба чумазые, оборванные и с волосами дыбом.

Их заметили не сразу.

— У папы, не иначе, как пушка где-то припрятана!.. — сказал Семен Семенович, прочищая уши и стряхивая с волос штукатурку. — Господи! Что с вами?! Вы ранены?!

— Еда!.. Еда опять взорвалась! — чуть слышно проскулил Песик Фафик и упал на ковер, как человек.

А полковник выплюнул изо рта чайное ситечко, прокашлялся и рассказал вот что.


Песик Фафик на кухне у плиты управлялся ловко, но все же недостаточно быстро. Так, по крайней мере, показалось полковнику, и он решил слегка поколдовать, чтобы еда сама моментально приготовилась. Линк приосанился и начал изящным движением руки выводить в воздухе тройку — знак скатерти-самобранки…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей