В игрушки играет, подумал Свистун. На одно намекнет, о другом как бы невзначай спросит, посмотрит на ладонь. Скажет что-нибудь настолько туманное, что ошибочным оно оказаться не сможет. Но в людях она и впрямь разбирается. Сообразила же она буквально с первого слова, что он не просто разыскивает потерявшегося друга.
– Он умирал от СПИДа, так оно и есть, – сказал Свистун. – Однако кто-то перерезал ему горло.
Она охнула, при этом шарф, скрывающий ее лицо, заколыхался, как парус под ветром.
– Я устала, – сказала она. – Я отвыкла говорить с людьми. Вы ведь на меня не обидитесь?
Свистун тут же распрощался с Арделлой, оставив ее наедине с бутылкой.
Конечно, думать так было жестоко, однако не думать он не мог: если она и впрямь ведьма и владеет тайнами белой магии, то почему не прибегнет ни к какому волшебству, чтобы залечить свое обезображенное лицо.
Глава двадцать шестая
Канаан разбирался в людях. Не так уж трудно оказалось затащить в участок Уильяма «Пуча» Ман-деля. У парня был испуганный вид, растерянный взгляд, безвольный рот, узкие плечи и тонкая, как у девочки, шея. Судя по внешности, любовники должны были поколачивать его постоянно, причем этот крест он должен был нести долгие годы и сам уже, несомненно, начал догадываться об этом.
Он зашел туда, где постоянно ошивался этот парень, заметил его и подождал, пока к нему не обратится молодая темнокожая женщина:
– Не могу ли быть вам чем-нибудь полезна?
– Мне бы хотелось поговорить вон с тем парнем.
– С Уильямом?
– Да, верно, с Уильямом.
Она с сомнением посмотрела на него. Чуткая, как все, кто прошел жизненную школу на улицах, она узнавала полицейских с первого взгляда. И все же подошла к парню и сказала, что его спрашивают.
Мандель посмотрел на Канаана, как испуганный олененок, и едва не свалился с ног, споткнувшись о стул по дороге к нему.
– Чем могу быть полезен?
От волнения он уже сбился с дыхания.
– Пуч? – с улыбкой спросил Канаан.
– Что?
– Тебя ведь зовут Пучем?
– Меня зовут Уильямом. Уильям Мандель.
– Да, здесь. В офисе Анонимных Алкоголиков. Это мне понятно. На работе тебя никто Пучем не называет. Это неуважительно. Но на улице-то тебя зовут Пучем, верно?
– Кто это называет меня Пучем? И где это – на улице?
– Твои друзья. Твои друзья на панели.
– Я не знаю, что еще за панель.
– Твой друг, Кении Гоч, называл тебя Пучем, когда вы с ним крутились на панели. Ну, и так далее. Ты понимаешь, о чем я? Не на работе. И не дома. Ты ведь жил с Кении Гочем?
Мандель быстро огляделся по сторонам, не слышит ли кто-нибудь слов Канаана, хотя тот и говорил тихо – тихо и крайне доверительно.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
Канаан положил открытку на край письменного стола.
– На конверте твой обратный адрес. Ты сообщаешь своему дружку, что ты любишь его, хотя тебе страшно.
– Вот уж не думал, что написал обратный адрес.
Мандель окаменел, сам не понимая, как мог совершить подобную глупость.
– Привычка – вторая натура, – прокомментировал Канаан. – Я обратился по этому адресу, и твоя хозяйка сказала, что ты тут работаешь. На глаза Манделю навернулись слезы.
– Эй, послушай, я не хочу оскорблять твои чувства. И вообще не собираюсь обижать тебя. Твой друг умер. Тебе известно об этом?
Мандель кивнул.
– А кто тебе сказал?
– Кто-то сказал.
– У этого человека есть имя?
Мандель опять страшно перепугался. Как будто есть что-то предосудительное в том, чтобы поговорить по телефону с незнакомым человеком.
– Значит, он тебе не представился. А что ему было нужно?
– Не знаю. Он сказал, что Кении умер, и я сразу же повесил трубку. Не хотел больше ничего знать.
– Значит, ты ему ничего не сказал про себя и про Кении?
– Только то, что мы не виделись около года. -. А почему не виделись? Потому что он заболел СПИДом?
– Нет! То есть это, конечно, страшно, но…
– Но страшно тебе было, как ты выразился в открытке, вовсе не из-за этого?
– Я даже не знаю, кто вы.
Мандель внезапно насторожился, может быть, даже озлился.
– Могу показать тебе свою бляху. Хочешь, чтобы я у всех на глазах так и сделал?
– Нет.
– А мне всего-то и нужно задать тебе пару вопросов.
– Хорошо.
– Почему вы с ним раздружились? Почему ты послал ему открытку, в которой написал, что тебе страшно?
– Он связался с очень странной публикой.
– Связался еще в то время, когда вы с ним общались?
– Еще раньше. Мне кажется, гораздо раньше. Но я ничего не знал, пока однажды вечером он не пригласил меня отправиться туда вместе с ним.
– Куда это туда?
– Это ресторан, частный клуб или что-то в этом роде, прямо на пляже в колонии Малибу.
– А как называется этот клуб?
– "Люцифер".
– И что в этом клубе так тебя напугало?
– Они там передавали друг другу снимки маленьких детей, занимающихся сексом друг с дружкой и со взрослыми. Там были только мужчины. И вели какие-то сумасшедшие разговоры.
– Насчет чего?
– О дьяволе, и о человеческих жертвоприношениях, и о черной мессе. Все в таком роде. Сначала мне казалось, что все это – в шутку, эдакий, знаете ли, обряд посвящения. Что они меня просто испытывают. Знаете, как, бывает, в закрытых компаниях дурачат и морочат новичков.
– Но они не шутили?