— Не дождётесь! — провизжал откуда–то сверху голос. — У нас целые здания набиты камнями! — Жуткий смех эхом разнёсся по бетонному «каньону», к нему присоединилось множество других хохочущих голосов.
— Попасть в засаду — достаточно худо, — содрогнулся один солдат, — но ещё хуже угодить в засаду, устроенную безумцами!
— Поразите их огнём, милорд! — взмолился сержант.
— Не могу! — отрезал маг. — Кто–то гасит пламя всякий раз, как я его зажигаю.
— Кто? — недоуменно моргнул сержант.
— Не уверен, что он ещё живой, — признал маг. Ратники переглянулись. И один с дрожью в голосе спросил:
— Что произойдёт, если мы застрянем здесь до ночи?
— Лорд Кракен призовёт собственных призраков, не уступающих этим! — пригрозил маг.
Солдаты не спорили, однако начали подозревать, что в городе обитало куда больше призраков, чем мог предполагать лорд Кракен.
Внезапно барабанная дробь камней прекратилась.
Поражённые солдаты подняли головы. Сержант осторожно выглянул из–за края щита. Все верно, бомбардировка прекратилась.
— Мы дадим вам уйти, — проверещал отвратительный голос, — если вы уйдёте обратно тем же путём, каким пришли, и будете шагать без остановки, пока не вернётесь домой.
— А если мы не уйдём? — воинственно крикнул маг.
— Тогда мы будем держать вас здесь, пока вы нам не понадобитесь.
— Не понадобимся вам? — не поверил своим ушам сержант. — Для чего? И на какой срок?
— Пока у нас мясо не иссякнет, — отозвался тот же голос. — Много времени это не займёт — мы не в состоянии охотиться, покуда торчим здесь.
Солдаты смекнули в чем дело и почесались.
— Ладно, мы отступим! — крикнул маг. — Но вы ещё пожалеете об этом! Я вернусь и приведу в пять раз больше ратников!
— Будем ждать с нетерпением, — откликнулся визгливый голос. — Только еды с собой прихватите побольше — задержитесь вы здесь надолго.
Когда наступили сумерки, подвальное окошко открылось и в него пролетел бурдюк. Угодившие в подвальную ловушку солдаты поймали его, моргая от удивления.
— Спасибо! — крикнул сержант.
— Уж какими–какими, а негостеприимными нас никак не назовёшь, — ответил грубоватый голос. — А теперь — поберегитесь еды!
Ратники отпрыгнули, когда в подвал плавно завалились один за другим три огромных мешка.
— Смешать её с водой и испечь вам придётся самим, — проворчал грубоватый голос. — Только разведите огонь поближе к окну, так, чтоб дым мог выйти.
— Э… верно… — промямлил сержант. — Сколько вы собираетесь держать нас здесь?
— Сколько сами захотите, — ответил варвар. — Можете уйти в любое время, лишь бы вы ушли и не возвращались.
— Не можем, — тяжело произнёс сержант. — Наш лорд нам не позволит.
— О, думаю, к утру он будет готов позволить, — отозвался варвар. — Он пока спорит с нашими предками, но они уже превосходят числом три к одному его призраков.
16
— Уже? — переспросил глухим голосом сержант.
— Подходят все новые призраки, — объяснил варвар.
Сержант сник и прислонился к стене, он окинул взглядом тесный подвал. Тот вдруг показался ему очень уютным.
По всему городу происходило примерно то же самое. Никто из пленников особо не усердствовал, пытаясь освободиться.
Когда наступило утро и караульные велели им убираться, солдаты моргая вышли наружу, ошеломлённо глядя кругом и зовя своих магов. Никто не откликнулся, и каждый отряд вёл поиски, пока не находил своего лорда — мёртвым. На лице призрачника застыла гримаса ужаса; он повстречал более страшных фантомов чем его собственные. Чан огнемётчика явно взорвался. Повелитель вивернов умер от вонзившихся ему в сердце когтей, а землетряс лежал, погребённый под грудой обвалившейся каменной кладки. А маг, крестьяне которого жили в страхе перед ядовитыми парами и отравленной едой, лежал, скорчившись от нутряной боли.
Иные молча, а иные — вслух радуясь, солдаты потянулись цепочками по бульвару вон из города — большинство из них. Один из каждых десяти предпочёл остаться. Все отлично понимали: смерть лорда означала лишь одно — что его земли и крепостных присвоит какой–то соседний маг. И предпочли рискнуть присоединиться к отверженным городских развалин. Сержанты позже утверждали, будто те пропали без вести в бою, но никого этим не могли обмануть.
— У нас появились новые ученики, — сообщила Алеа Гару.
— Я не буду обучать никого, кто не хочет учиться. — Гар нахмурился, глядя на пятьдесят солдат в разных ливреях, которые стояли более–менее по стойке «смирно», обеспокоенно глядя на него.
— О, мы хотим, — заверил его какой–то сержант. — Любой, кто способен так ловко побить мага, но найти возможность оставить в живых солдат… Короче, чему б там вы ни научили этих горожан, нам тоже нужно усвоить.
— Пощаду вам дали клины, — указала Алеа.
— Пощаду, которой научили их вы, леди! Вам никого не обмануть — все знают, что эти горожане, бывало, проводили почти все своё время, дерясь друг с другом. Любой, кто способен убедить их держаться друг за друга — ну, возможно, он знает нечто, способное помочь и крепостным. Алеа посмотрела с сияющей улыбкой на Гара. Тот со значением кивнул.