Читаем Волшебник Подземного города полностью

— Ну и конечно, мое самое любимое, — сладко протянула леди Чернопруд.

Раздался предупредительный зуммер, огоньки на гранате с нервно-паралитическим газом начали бешено мигать. Генерал завороженно уставился на нее, пот крупными каплями катился у него по лбу. Не в силах двинуться из-за заклятия леди Чернопруд, он покорно слушал ее песенку:

Три мышки слепые, три мышкиВидали тебя, видали тебя!Видали, как деньги ты крал для женыИз сейфа ПРИМАТа,Из общей казны,И дома их пряталСправа от двери в буфет у стены.О том знают все,и тебе не спастись от тюрьмы.Три мышки слепые, три мышки.[15]

Лицо генерала Кроули почернело от гнева.

— Откуда ты узнала? Я убью тебя, поганая мышиная шпионка! — взревел он, словно раненый буйвол.

— Главная погань тут ты, — отрезала леди Чернопруд и взмахнула лапкой, отправив в небытие все солдатские респираторы. — Лучше двигайте отсюда, ребята, и побыстрее, — приветливо сказала им старая колдунья.

Солдаты, бледные от ужаса и с выпученными глазами, обменялись красноречивыми взглядами.

Граната на земле задрожала и запрыгала.

Закаленные в боях сподвижники генерала заголосили, пошвыряли во все стороны свои ставшие в одночасье бесполезными винтовки и ударились в беспорядочное бегство. Последним несся сам Кроули с криками:

— С дороги! Освободить полосу! Это приказ!

Однако подчиняться приказам его люди сегодня не спешили.

В последнем приливе вдохновения леди Чернопруд мановением лапки освободила золотые штаны генерала от привязанности к куртке: они соскользнули до колен, открыв миру белые трусы боксерского типа, украшенные алыми сердечками.

Стреноженный предательскими штанами, генерал ухнул в колючие ежевичные заросли. Вопя и чертыхаясь, он вступил со штанами в неравную борьбу, но что-то тяжелое мешало ему. Запустив в недра непокорного предмета одежды руку, генерал извлек на свет божий свою гранату. Некоторое время разум генерала препирался с глазами, наотрез отказываясь им верить, потом раздался вопль, и граната полетела в кусты.

Увы, это ничего не дало. Наложенное леди Чернопруд заклятие навеки обрекло нижнюю часть его костюма на прозябание ниже колен. И куда бы генерал ни швырял свою гранату, она была твердо уверена, что ее место — у него в штанах.

Красные огоньки на корпусе мигали все быстрее и быстрее; теперь к ним добавился еще и зуммер, как у будильника. Генерал бежал, издавая такие вопли, на которые человеческая глотка до сих пор считалась неспособной. Леди Чернопруд удовлетворенно хихикнула.

Вообще-то взрываться граната не собиралась. Болотная ведьма превратила ее в муляж.

Но генералу об этом знать было незачем.

* * *

Мона Чаровран (мама Бена) не подозревала, что части ПРИМАТа дислоцируются поблизости, пока до нее не донеслись вопли генерала.

Она открыла заднюю дверь и выглянула в ночь как раз вовремя, чтобы полюбоваться, как дюжина спецназовцев в черном мчится через ее двор, преследуемая по пятам человеком в золотой фольге, с которого постоянно сваливаются штаны. Штаны оттягивало вниз что-то большое и круглое. Мона задумалась, не постиг ли его часом конфуз.

Вся процессия спешно проследовала через боковую калитку на улицу. Мона добежала до парадной двери и успела увидеть, как команда загружается в десантную бронемашину, причем спецназ, кажется, возражал против присутствия в ней золотого человека и его штанов и пытался закрыть двери прямо у него перед носом.

Соседка Моны, Латония Пумперникель, выскочила на крыльцо своего дома.

— Вы куда? — заорала она. — А мыши? Что вы намерены с ними делать?

— Не волнуйтесь, дамочка, — отвечал ей на ходу золотой человек с причудливым французско-техасским акцентом. — Мы вернемся с кавалерией и орудиями калибром побольше!

«Мыши? — подумала Мона. — Они охотились за мышами на моей территории?»

Гнев внезапно вскипел в ней.

«Мой сын тоже мышь, — яростно сказала себе Мона. — И я обязана защищать его!»

Глава двадцать первая

СЫН ОТЦА СВОЕГО

Мы не всегда можем выбирать себе родственников, но, по крайней мере, вправе выбрать, как именно от них избавиться.

Полоз Норный


Полоз Норный извивался по пещере. В общем, имеет смысл сказать, что он танцевал. Кроме того, он пел:

Ноги мои легче ветра. Прыг!Пусть не смутит тебя — оу! —мой внезапный взбрык!Я пляшу, значит, я существую —В старых синих тапках —и в ус не дую!Шу-би-ду-ба — так я живуууу!

Вдруг пол пещеры вспучился и начал трястись. Большой сталактит сорвался с потолка и рухнул рядом, взорвавшись тучей каменных осколков. Полоз кинулся искать убежище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мышонок Чаровран

Мыши и магия
Мыши и магия

«Мыши и магия» — великолепное детское фэнтези, первая книга трилогии «Мышонок Чаровран», написанная мастером этого жанра американцем Дэвидом Фарландом.Это книга о дружбе, о взаимовыручке, о жизни, полной опасностей, всевозможных превращений и… магии.Главные герои книги — мышь по имени Янтарка, наделенная частичным даром волшебства, и десятилетний мальчик Бен, превращенный ею в фамильяра — мышонка, способного накапливать волшебную энергию. Вместе Бен и Янтарка могут творить чудеса. По отдельности же они лишь пара грызунов.Их ждут невероятные приключения. И эпическая битва со злом в лице повелителя тьмы Ночекрыла. Бен и Янтарка преодолеют самые злые чары — но только если научатся по-настоящему дружить и помогать друг другу.

Дэвид Фарланд , Дэйв Волвертон

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги