Читаем Волшебник с изъяном полностью

— Эй, хозяин зовет музыканта! – крикнули сзади, и Биргаз подмигнул Илару:

— Вот! Иди, как раз и деньги поменяешь. Смотри, не свались под колесо, с грузом‑то!

— Да… – неопределенной ноткой протянул возчик – хорошо парень заработал. И за что? Сиди себе, бренчи, да вопи в такт бренчанию – а дураки тебе деньги кидают! Ну чем не жизнь! Я умел бы играть – тоже бы зарабатывал! Работка для лентяев! Дурацкие песенки выкрикивать! И за что только такие деньги платят?!

— Болван завистливый – сплюнул Биргаз – ты еще научись играть и петь! Да так, как этот парень! Боги не всем дают это умение, далеко не всем! Это дар богов – веселить людей, трогать их души! А ты что умеешь? Поводья дергать? Баб за зады щупать? Бесполезный ты человек, что навоз из‑под лошади! Нет – навоз на огород можно накидать, урожай будет хороший, а ты так вообще бесполезен этому миру!

— Это почему я бесполезен – обиделся возчик – да я…

Илар не стал дослушивать переругивание спутников, упражнявшихся в остроумии с утра до вечера, осторожно спрыгнул с повозки и побрел в середину каравана, где обитал Юстан. Биргаз тронул верную струну в душе Илара – тот уже подумывал о том, как бы не потерять заработанные деньги. За две недели, что они ехали по тракту, Илар заработал кругленькую сумму.

* * *

Общение с хозяином каравана заняло два часа – вначале Илар поменял деньги, взял расписку, облегченно вздохнув – мешок с деньгами ощутимо оттягивал руки, потом пел Юстану и его жене, которая беспокоила Илара больше всего в этом путешествии. 

Женщина все время поглядывала на Илара так, будто тот был не человеком, а куском вкусного мяса, а она – тигрицей, голодавшей уже неделю. Илар боялся даже взглянуть в ее сторону, как будто она обладала способностью заколдовывать. 

Трижды, когда он отдыхал в своей комнате после трудного рабочего вечера, Илар слышал, как кто‑то осторожно стучал в его дверь. Илар не открывал, он каким‑то чутьем сразу понял – это Гатруза. Зачем пришла? Ясно зачем. Вот только планы Илара не совпадали с планами этой любвеобильной женщины. Не дай боги об интрижке узнает Юстан! Человек крутой, несмотря на кажущуюся мягкость, караванщик точно не оставит предательство без возмездия. Возможно, что свою неверную жену он и простит, ведь любит же, но какого‑то приблудного музыкантишку просто разотрет, как плевок на булыжнике тракта.

Не сказать, чтобы Илару не хотелось обладать женщиной – тем более, когда перед глазами вертится невероятное количество особей женского пола различного размера и статей, но шлюх он не хотел, а на приличных девушек времени не было. Да и где ее взять, приличную? Какая приличная девушка пойдет в трактир, чтобы выпивать с возчиками и охранниками? Это просто смешно. 

Илар уже подозревал, что ему, в конце концов, все‑таки придется перешагнуть через себя и воспользоваться услугами какой‑нибудь из девиц почище. 

Во–первых, очень уж хочется женщину, просто невтерпеж – ему всего семнадцать лет, кровь‑то играет! 

А еще – спутники Илара уже поглядывали на него как‑то странно – симпатичный мальчик, женщинами не интересуется, уж не извращенец ли он? 

Так‑то за мужеложество в Империи не преследовали, но и не приветствовали подобные развлечения – те, кто был у власти, старались скрывать свои наклонности, если хотели сделать карьеру. Считалось, что такое поведение от влияния демонов, а те, кто склонен считать людей одного с ними пола объектами вожделения, если поддадутся позыву, в конце концов окажутся в подземном мире, где Главный Демон будет забивать им в зад раскаленный стальной стержень. 

Впрочем, как и всегда был способ избежать наказания – раздав жрецам основных храмов богатые дары, с тем, чтобы молились своим покровителям и те забрали нарушителя нравственности после его смерти на небо, в свои чертоги. 

Все имеет свою цену – так считали в Империи, и века, через которые плыл корабль–государство, иногда цепляя за мели и рифы, но успешно продвигаясь вперед по житейскому морю, лишь утверждали подданных в этом убеждении. 

Все имеет свою цену… убийство, предательство, подлость, нравственность и похоть. Плати – и ты будешь недосягаем ни для закона, ни для гнева богов. В это верили многие, очень многие, и жизнь подтверждала правильность этого вывода.

Вернувшись из фургона Юстана в свой, Илар облегченно вздохнул, открыл пробку тыквенной фляги и отпил прохладной воды, смешанной с кислым соком. Караванщик умел сохранять жидкость холодной в специальном ящике, выложенном многослойным войлоком и подбитым толстой тканью. Ледяная вода из колодца и сок из холодных погребов отправлялись прямо в ящик, чтобы весь день пара караванщиков могла наслаждаться холодным питьем.

Илар с усмешкой думал о том, что если бы караванщик знал, кого он везет… интересно, что бы он сделал? 

Все время, что Илар путешествовал с караваном и останавливался в гостиницах, он пытался исследовать доставшееся ему колдовское умение. Вернее – неумение. И получалось пока что плохо. Все, что Илар сумел за это время выяснить, это то, что заклинания, которые он использует, действуют абсолютно непредсказуемо. 

Перейти на страницу:

Похожие книги