Читаем Волшебник в одиночестве полностью

Кит ухмыльнулся, хотя лицо его было повернуто в сторону экрана, так что, даже вернись она обратно, то не смогла бы разглядеть его выражения. Его мама работала медсестрой, что наложило определенный отпечаток на ее поведение: хотя она всегда очень четко и подробно описывала вещи, о которых вы никогда не задумывались прежде и (определенно) не хотели бы думать и впредь, но в то же время была поразительно застенчива, когда возникала необходимость поговорить о некоторых физических понятиях, которые не способны были бы заставить покраснеть и шестилетнего. Понч же, казалось, поставил себе задачу вызывать в ней только вторую из ее возможных реакций, что частенько приводило к тому, что Кит не мог удержаться от смеха.

Сейчас он просто слишком устал для этого. Кит прервал переговоры и отправился перекапывать документы в поисках инструкций от пульта и DVD-проигрывателя. Да уж, это и правда проблема, когда даже для пульта требуется отдельная инструкция, думал он. Ну а когда волшебник, специализирующийся на технике, не может разобраться с такой простой вещью, то это вообще беда.

Он провел некоторое время за чтением инструкций, не обращая внимания на продолжавшуюся перебранку элементов техники. И вдруг он осознал, что DVD говорит с некоторым акцентом и тем самым отличается от пульта и телевизора. Кажется, зацепка, подумал он и принялся изучать инструкцию к проигрывателю в поисках названия производителя основных запчастей для того.

В инструкции не было абсолютно никакой информации относительно этого, хотя ломаный английский, на котором она была написана, наводил на мысли о том, что писал ее некто, чей возраст не превышал пресловутых шести лет. Смирившись, Кит снова взял в руки пульт, который немедленно завопил о нарушении его прав. В первый момент мальчик обрадовался, что это слышит только он, но тут DVD взял под свой контроль динамики и начал ответную перепалку.

— Ух, кому-то не помешало бы вымыть рот с мылом, — пробормотала его сестра Кармела, которая как раз проходила через гостиную, как всегда одетая в свободно болтающиеся джинсы и безразмерную футболку, в руке у нее был зажат мобильный телефон. Она изучала японский уже несколько месяцев, в основном с помощью аниме, а сейчас перешла к настоящим языковым курсам, хотя ее явно больше интересовало то, что их отец называл «непристойностями». - Bakka aho kikai, bakka-bakka[1]!

Кит был склонен согласиться. Он провел несколько мучительных минут в поисках кнопки контроля звука на самом DVD — пульт был слишком занят, выдавая оскорбления, и не реагировал на команды. Наконец он заставил DVD заткнуться и нажал несколько кнопок на пульте, чтобы получить возможность подробно рассмотреть устройство процессора DVD.

«Ага!» — вырвалось через некоторое время у Кита. Процессор был сделан другой компанией, не принадлежащей к основной фирме. Потом он проверил пульт и обнаружил, что в том используется точно такой же процессор, хотя марка, под которой он был сделан, уже перепродана другой компании.

— Подумать только! — воскликнул Кит. — У вас же одинаковые процессоры. Уж вы-то точно не сделаны разными компаниями. Вы, по сути, потерянные в детстве братья. Ну разве не прекрасно? Посмотрите-ка, поссорились из-за пустяка! Она права, вы оба просто идиоты. А сейчас я хочу, чтобы вы заключили перемирие и принялись за дело.

Наступила мертвая тишина, затем раздалось тихое бормотание относительно перенесенных невыносимых оскорблений и того, что кое-кому не помешало бы извиниться.

— Вам обоим необходимо это сделать, — сказал Кит, — вы оба были невежливы друг с другом. А теперь закончим с этим и начнем работать. У вас впереди прекрасное будущее, ведь новый телепакет содержит просто уйму замечательных каналов.

Они проделали это без особого желания. Минут через десять DVD начал сортировать найденные им каналы.

— Спасибо, ребята, — сказал Кит, собирая всю валяющуюся на полу макулатуру и с тоской размышляя о все более увеличивающейся популяции беспроводной электроники, представители которой могли бы без проблем общаться друг с другом. — Видите, не так уж все и плохо. Надеюсь, когда-нибудь таких проблем вообще не будет возникать, — добавил он, поглаживая крышку DVD-плейера.

— Не, не сработает, — мрачно сказал пульт.

Кит закатил глаза и решил, что не изобретенная еще электроника в состоянии сама о себе позаботиться.

— Тебе бы лучше не прекращать работать, — сказал он пульту, — а то закончишь как Cuisinart [2].

Он вышел из гостиной, игнорируя возмущенные крики раненого эго пульта. Это было всего лишь последним эпизодом в серии волнений, начавшейся с тех пор, как его папа сломался под грузом давления окружающих и решил-таки создать дома нормальный развлекательный центр. Идея была бы действительно хороша, если бы все работало так, как надо. Но в итоге она привела к тому, что Киту пришлось сильно повысить свой уровень образования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези