Читаем Волшебники полностью

Квентина затолкали в гостиную с бутылкой траппы и пачкой DVD — авось вырубится. Джош, оставшийся проследить, чтобы Квентин в таком состоянии не прибегал к магии, быстро задремал, прижавшись круглой щекой к диванному подлокотнику, но у него и в мыслях не было спать. Он падал куда-то, словно от экстази отходил. Как фигурка из мультика, падающая с высокого дома. Пэме, пролетел сквозь оконный навес. Пэме, пробуравил другой и третий. Какой-нибудь определенно подкинет его обратно вверх или примет, как в колыбель, но пока ничего такого не происходит. Все вниз и вниз. Хлопнуться бы уже на тротуар, что ли — но нет, он продолжает падать сквозь очередные навесы, все глубже и глубже в боль. Черепахи до самого низа.

С дисками он возиться не стал — просто переключал каналы на огромном телевизоре и прихлебывал из бутылки. Заря окрасила горизонт, как та самая кислотная кровь. Свое надорванное сердце, из которого она сочилась и до которого никому не было дела, Квентин ощущал как прогнивший контейнер с токсичными отходами; яд проникает в грунтовые воды и вот-вот отравит кучу ни в чем не повинных детей.

Уснуть ему так и не довелось. Он ждал сколько мог, но мысль, осенившая его на рассвете, была слишком хороша, чтобы не поделиться ею с другими. Квентин, как ребенок в рождественское утро, не мог дождаться, когда наконец встанут взрослые. Санта побывал здесь и все устроил. В полвосьмого, не протрезвев толком, Квентин начал носиться по коридорам и колотить в двери. Дверь Элис он распахнул настежь, какого черта. Зрелище белой пухлой задницы Пенни, без которого он бы вполне обошелся, заставило его сморщиться, но не заткнуло.

— Эй, народ! Подъем! Живенько! Встали все! Был один паренек в старину по имени Дэйв-о! — Теперь он сам был капитаном группы поддержки: махал помпонами, и скакал, и делал шпагаты, и орал во всю глотку: — Мы! Отправляемся! В Фил! Ло! Рииии!

КНИГА III

ФИЛЛОРИ

С рюкзаками за спиной они стали в кружок посреди гостиной, взялись за руки. Точно вечеринка в общежитии: на очереди прием кислоты, пение хором, установка какого-нибудь идиотского кампусного рекорда. Анаис подскакивала на месте, несмотря на тяжелый рюкзак. Ночная драма на ней не отразилась совсем — она единственная из всего круга выглядела счастливой.

Группа, как ни странно, уступила приставаниям Квентина. Он не оставлял их в покое и наконец достал. С одной стороны, их немного пугал этот маньяк с диким взором, с другой — уходить действительно было пора; все только и ждали, когда кто-нибудь, даже такой пьяный и ненормальный, как Квентин, объявит точное время.

А я ведь думал, что этот день, если он настанет, будет счастливейшим в моей жизни, философски констатировал Квентин. Каких только штук не выделывает с нами судьба.

Не испытав долгожданного счастья, он неожиданно испытал чувство освобождения. Стыд больше не мучил его. Это было простое, чистое чувство, без оговорок и нехороших предчувствий. Элис перестала быть гипсовой святой, и было не так уж трудно смотреть ей в глаза, стоя напротив нее в кругу. Что там в них, уж не смущение ли? Может, и до нее дошло, что такое угрызения совести. Оба они теперь замарались.

Все утро они укладывали то, что было в общем-то уже собрано, придираясь к тем, кто застревал в ванной или зачем-то выходил на лужайку. Теперь, собравшись наконец вместе, все переминались с ноги на ногу и спрашивали:

— Ну что, порядок?

— Все в норме?

— Пошли тогда?

— Пошли!

— Двинули!

Потом Пенни, должно быть, взялся за пуговицу, потому что все очутились в чистой, холодной воде.


Квентин вылез из фонтана первым, хотя рюкзак сильно мешал. Он вроде бы протрезвел, но был все еще зол, зол, зол, и жалость к себе наполняла его до краев. Ну и пусть себе. Он не хотел ни к кому прикасаться и не хотел, чтобы кто-то прикасался к нему, но тишина и покой Нигделандии понемногу проникали в него. Прилечь бы прямо здесь, на камнях, всего на минуту — может, он и заснул бы.

В фонтане плавал дорогой персидский ковер, на котором они стояли перед отбытием. Может, пуговица приняла его за предмет их одежды? Никогда не угадаешь, как сработает эта техника.

Путешественники, один за другим, брели по воде, переваливали мешки за парапет и сами перелезали следом. Белую как мел Дженет с блуждающими зрачками поддерживали с двух сторон Джош и Элиот.

— Что-то я… — бормотала она, тряся головой. — Непонятно…

Когда ее вытащили из воды, она, не устояв на ногах, плюхнулась на четвереньки и повалилась на бок. Квентину уже случалось видеть ее в довольно беспомощном состоянии, но это было что-то другое.

— Может, меня вырвет сейчас, не знаю, — проговорила она.

— По-моему, у нее аллергическая реакция. На Город, — сказала без особого сочувствия Элис.

— А другие как? — Элиот принимал на себя командование. — Вроде в порядке. Быстренько переходим ко второй фазе.

— Я тоже в порядке, только отдохнуть дайте. — Дженет глотала воздух как рыба. — Неужели я одна это чувствую?

Анаис сострадательно опустилась на колени подле нее, Элис стояла с непроницаемым видом, остальным было не до того.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебники (The Magicians)

Похожие книги