Он стал тереть глаза, чтобы прогнать сон, так как ложиться снова не хотелось. Джейсон встал и подошел к двери. Доски крыльца слегка заскрипели. Джейсон приоткрыл дверь и высунул нос наружу. В бледном свете луны ничего не было видно… ничего, кроме темных очертаний крыльца. Вдруг он услышал вздох.
Джейсон смотрел сквозь щелку в двери. Показались две сутулые фигуры, они крались не по дорожке, а в зарослях, среди окольных кустов. Он не мог разглядеть лиц, но узнал обладателя широких плеч по походке. Какого черта они здесь делают? Куда Стефан и Рич направляются в такое время? Они же уже давно оставили в покое Сквибба — свою любимую жертву. Стефан, казалось, прижимал к груди что-то тяжелое.
— Ты уверен, что это оно?
Рич глухо засмеялся:
— Ты что, не чувствуешь? Я чую запах через бумагу. Как только доберемся, проверим, но я тебе точно говорю… мой двоюродный братец прислал то, что обещал!
— Тебе придется их спрятать.
— Тут много проныр, которые суют нос, куда не следует. Но у меня есть неплохая мысль.
— Куда дальше? — зевнул Стефан, так что остальных слов Джейсон не расслышал.
Мальчишки исчезли в кустах, но по треску сучьев и пыхтению Джейсон догадывался, в каком направлении они идут. Он некоторое время колебался, но потом быстро натянул шорты и сунул ноги в теннисные тапочки. Ему хотелось выяснить, что это они там задумали. Что там такое могло пахнуть через бумагу? Что-нибудь съедобное? Может, конфеты? От этой мысли у него слюнки потекли. И Джейсон скользнул в темноту вслед за ними.
Как скрюченные пальцы, ветки и сучья цепляли его за одежду, хотя Джейсон старался двигаться как можно тише. Ветка хрустнула под ногой, и мальчик застыл на месте. Но, судя по ровному дыханию преследуемых, они его не услышали. Стефан продолжал что-то шептать Ричу.
Но услышал кто-то другой. Джейсон почувствовал, что у него за спиной кто-то шевелится. Тишина. Тихий вздох. Оно останавливалось, когда он останавливался. Джейсон встревоженно оглянулся через плечо. Там никого не было, только черные кусты, и все-таки…
Стефан и Рич тащились дальше. Теперь они повернули, а перед ними мерцал желтый огонек фонарика. Он едва рассеивал густую тьму, но Джейсон понял, куда они направляются: в старый сарай для лодок на берегу озера. Он припустился за ними. Джейсону вовсе не хотелось, чтобы его обнаружили. Но если за ним гонятся, то оставаться одному в темноте тоже вовсе не хотелось. У мальчика мурашки побежали по спине, и он побежал вприпрыжку, уже не соблюдая тишину. Когда он почти догнал тех двоих, то ясно слышал шорох у себя за спиной.
Фонарик вспыхнул в последний раз, и мальчики исчезли в полуразвалившемся сарае. Сквозь трещины в стенах пробивался свет, и Джейсон пошел на эти бледные огоньки. Он подкрался к двери, которая никогда не запиралась. Прогнившие доски явно повидали не одну зиму и не одно лето на берегу этого озера. Изнутри, как будто со дна морского, пробивался тусклый свет. Джейсон потер глаза, чтобы лучше видеть. Рич развязал бечевку и развернул бумагу, а затем достал длинную картонную коробку.
— Погоди, — сказал он. Медные волосы светились в темноте. — Погоди, сейчас я покажу тебе этих крошек!
Бумага захрустела у него под ногами. Мальчишка нагнулся над коробкой. Стефан присвистнул:
— Ну, дружище… — Он сгорбился и присел на корточки. На щекастом лице расползлась ехидная ухмылка.
Джейсон скосил глаза, пытаясь заглянуть в коробку. Да что у них там такое?
Рич покопался в коробке и вдруг достал оттуда связку небольших цилиндриков. Джейсон захлопал глазами. Петарды?
Рич усмехнулся:
— Вот бы рвануть этих крошек прямо сейчас… под кроватью у Рейнвотера! Бац, бух, хлоп! — Он приглушенно засмеялся.
— Хлопушки, ракеты, бенгальские огни… и прелестные малютки-бомбочки! — Стефан от радости готов был обнять коробку. — Да у тебя здесь настоящие сокровища!
— Ага, только надо их припрятать!
Джейсон наблюдал, как они трясутся над своим добром, и даже почувствовал чуть слышный запах серы, исходящий от петард. Мальчишки уселись нос к носу и зашептались о своих планах. Трудно было что-то понять. Джейсон подошел поближе. Он почти мог разобрать слова… но не все.
Кто-то тронул его за плечо. У Джейсона сердце в пятки ушло — он резко обернулся — никого.
Но кто-то ведь был здесь только что! Джейсон втянул носом воздух: может, это зверь, и он сможет его почуять? Нет, ничего, кроме слабого аромата ночных цветов и гнилой травы. Он снова вдохнул и прижался спиной к стене. Внезапно дверь сарая распахнулась.
Джейсон бросился на землю. Зарывшись лицом в песок, он изо всех сил старался не чихнуть. Все, что он мог видеть: стоптанные тапочки Рича и Стефана на пороге.
— Ну что, заметано?
— Если хочешь что-то спрятать, лучшее место — прямо у них под носом, — самодовольно заявил Рич. — И не выдавать себя раньше времени. Если мы взорвем их сейчас, нас вычислят. У меня есть планы, большие планы…