Читаем Волшебники полностью

— Прекрасно, — доктор достала очки, напоминающие скорее головной убор шахтера, и снова стала всматриваться в шрам. — Рана заживает, но я дам тебе бальзам, будешь мазать. Тебе делали все прививки?

Джейсон кивнул:

— Я не могу подхватить столбняк… или… или что-нибудь в этом роде?

— Очень маловероятно. — Она сдвинула очки на лоб. — По-моему, ты немного нервничаешь?

— Да, конечно. Вы же знаете, бешенство и все такое…

Доктор Патель пристально посмотрела на него, ее смуглое лицо приняло обеспокоенное выражение:

— Ты от меня ничего не скрываешь?

Джейсон поежился, стараясь не показать виду.

— Нет, все так и было. Было очень много крови, когда я упал… Я же ничего не видел… Я подумал, вдруг… — Он почувствовал, как жар приливает к щекам. — Вдруг я наступил на какое-нибудь спящее животное, и оно меня укусило.

Доктор снова опустила чудные очки, которые закрывали половину лица, и внимательно уставилась на порез. Она стала немного похожа на стрекозу.

— Нет… — постановила она наконец. — Это не укус, хотя вот тут, наверху, есть небольшая отметина.

Она легонько прикоснулась к ней пальцем, и Джейсон чуть не подпрыгнул от жуткой боли.

— Похоже, что ты зацепился за шип, а когда падал, он порвал кожу, — доктор Патель подняла очки и зажмурилась, чтобы глаза перестроились. А потом добавила: — Если только ты о чем-то не умалчиваешь.

— Нет, нет.

Она улыбнулась.

— Единственный зверь, которого ты мог здесь потревожить — это енот или опоссум, но они все здоровые. Правда, сердитые, после того, как их выставили из кухни. Да и случаев бешенства в этом районе вот уже тридцать лет как не было. — Она вынула тюбик из ящика стола. — Мажь этой мазью и непременно скажи мне, если будет плохо заживать.

Джейсон с чувством облегчения сунул тюбик в карман и встал со стула. По громкоговорителю объявили, чтобы все шли завтракать. Продолжая что-то записывать, доктор добавила:

— Не опоздай на завтрак!

Джейсон выбежал из кабинета, почувствовав, что проголодался. Но как он ни торопился, пришлось стоять в очереди. Когда он понес к столу поднос, столовая уже была полна народу.

— Попался кто-нибудь в твою ловушку?

Бэйли с размаху воткнула ложку в полную тарелку кукурузных хлопьев.

— Не-а!

Брызги молока полетели на стол, и ей пришлось вытереть их бумажной салфеткой. Рядом Тинг, не выпуская из рук книги, трудилась над тарелкой творога и фруктовым салатом.

— Может, в другой раз повезет. Хочешь, мы тебе поможем? — Джейсон подбирал хлебом остатки яичницы.

Бэйли задумалась, слегка наморщив нос. Веснушки на ее личике в форме сердечка зашевелились.

— Может быть. Надо только узнать, что там с правилами для гостей.

— Что еще за правила для гостей?

— Ну, ты же знаешь, мальчики на одном берегу озера, девочки — на другом. Без разрешения нельзя приходить в гости.

— А, — Джейсон почувствовал себя немного глупо. — Придумают тоже.

Генри, который уже почти покончил с завтраком, перегнулся к ним из-за своего стола:

— Привет, ребята! Слышали новость?

Трент бросил на него взгляд:

— Тебе напихали полный спальный мешок крема для бритья?

— Ха! Не дождутся! Не, другая новость! Джоннарда вечером забрали на какие-то дополнительные занятия!

— Какие еще занятия?

Генри поправил очки, удивленно хлопая совиными глазами:

— Понятия не имею. Мне никто не сказал. Он просто собрался и ушел.

Джейсон, Трент и Бэйли переглянулись. Бэйли медленно протянула:

— Ага, все ясно. А Дженнифер сегодня не явилась к завтраку…

Они посмотрели на дальний конец стола. Там сидела Тинг с книжкой в руке, но угол Дженнифер был, действительно, пуст — никаких признаков высокой блондинки.

— А я даже не заметил, что ее нет, — сказал Джейсон.

Бэйли просияла. Встав из-за стола, она все еще загадочно улыбалась и побежала переодеваться, чтобы успеть к первому уроку.

— Что я такого сказал? — удивился Джейсон.

Трент пожал плечами:

— Кто ее разберет? Но ты явно попал в точку!

Так и не поняв, в чем дело, ребята отнесли подносы и побежали в «Метеор», чтобы подготовиться к занятиям. По дороге они встретили Джоннарда, который торопился в столовую до закрытия. На лице у него было какое-то отсутствующее выражение. Он пригладил волосы и, согнувшись, влетел в дверной проем. Трент захихикал за его спиной.

— Если через пару лет я начну вести себя так же глупо, просто пристрели меня, приятель!

— Не бойся, все равно я выше, и девчонки будут бегать за мной!

— Вообще-то да…

— Тогда обещаю! — Джейсон с Трентом ударили по рукам. Он повернулся лицом к доске, где висело сегодняшнее расписание. — Лекция «Лук на лугу»… Ведет Элеанора?

— Это что, шутка какая-то? Когда?

— Да прямо сейчас.

Джейсон посмотрел в направлении Главного Зала. Оттуда раздавался такой шум, будто в класс набились все обитатели лагеря. Он пожал плечами:

— Сейчас узнаем, что это такое!


Но они все равно чуть не опоздали. Элеанора стояла посреди класса, прислушиваясь к шороху за партами и с интересом разглядывая разбушевавшийся ребячий океан.

— Ждем еще пару минут, — начала она бодро, — пока не подтянутся опоздавшие.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже