Читаем Волшебники Гора (ЛП) полностью

Однако никто в толпе не казался готовым столь же смело повторить этот лозунг, но настроения людей трудно было перепутать. Явно сквозило сочувствие к пленнику, и гнев на наёмников, и, на мой взгляд, высока была вероятность того, что цепляясь одно за другое, это могло вылиться в неприятные последствия, что заставило бы принимать меры.

— Помогите! Помогите! — выкрикивал пленник. — Есть здесь настоящие мужчины Ара!

Один из посетителей рынка встал на пути конвоира, который зло оттолкнул его в сторону.

— Посторонись! Дай дорогу! — крикнул при этом наёмник.

— Отпустите его! — выкрикнул кто-то.

Вокруг двух наёмников и их пленника начала собираться толпа.

— Моё единственное преступление в том, что я люблю Ар и верен ему! — закричал бородач.

— Освободите его! — слышались крики из толпы.

У многих в руках появились посохи, простое оружие, но которое может стать необыкновенно ловким, стремительным и опасным в руках того, кто умеет им пользоваться. В конце концов, что и ожидаемо, большинство продавцов на рынке были крестьянами, доставившими сюда продукты из-за стен. Фактически, у них теперь не возникало проблем с тем, чтобы попасть в город. Стены местами были разобраны до уровня земли, а там где ещё нет, можно было подняться по кучам щебня. Относительно посоха, можно добавить, что он служит не столько в качестве оружия, сколько, и гораздо чаще, в качестве именно посоха в пути. Кроме того, часто его используют как коромысло для переноски корзин с товаром. Кстати, есть мужчины, настолько умудренные во владении с таким посохом, что они могут дать фору многим фехтовальщикам. Мой друг Турнок, оставшийся в Порт-Каре, как раз из таких. Трудно подсчитать, сколько внезапных и быстрых ударов отвесил он мне во время наших с ним учебных поединков на палках. В конечном итоге, под его опекой, я набрался опыта и стал весьма неплохо владеть этим оружием, позволявшим, во всяком случае, эффективно защищаться. Но, тем не менее, не хотел бы я встретить на своём пути подобного Турноку товарища, если бы каждый из нас был вооружён только посохом. Лично я предпочитаю клинок. Тем более что при прочих равных условиях меч — оружие куда более опасное. В действительности, самое опасное крестьянское оружие — это большой лук, он же крестьянский. Именно благодаря ему, у тысяч деревень на Горе есть свои собственные Домашние Камни.

— Отпустите его! — крикнул ещё один мужчина.

— Что с ним будет? — спросил другой.

— На кол посадят, можешь не сомневаться, — бросил один из наёмников.

— Нет! Нет! — послышались мужские крики из толпы.

— Интересно, а эти наёмники понимают, в какой опасности они оказались? — поинтересовался Марк.

— Полагаю, что им хорошо заплатили, — пожал я плечами. — В противном случае, это, конечно, эксплуатация в чистом виде.

— Спасите меня! — надрывался бородач. — Не позвольте им увести меня! Спасите меня, если здесь есть настоящие мужчины Ара!

— Назад, слины Ара! — заорал наёмник державший пленника.

— Назад! — крикнул второй.

— Пожалуй, они не очень благоразумны, — заметил Марк.

— И не слишком учтивы, — добавил я.

— На помощь! — взывал пленник к толпе, вырываясь из рук своего конвоира.

Руки мужчины были связаны за спиной. Кроме того были и ещё несколько верёвок на его торсе, притягивающие его руки к бокам.

— Во всём этом я вижу один обнадеживающий сигнал, — сказал мне Марк. — В народе явно присутствует сочувствие к Бригаде Дельта.

— Согласен, — кивнул я.

— Помогите! — продолжал надрываться пленник.

— Ты не заметил, присутствия здесь переодетых стражников? — поинтересовался я у Марка.

Сам я давно пытался вычислить их в толпе. Мой друг также всё время присматривался к толпе и окрестностям.

— Мне так не кажется, — наконец сообщил он.

— В таком случае, — усмехнулся я, — может пора снять наши нарукавные повязки, вывернуть плащи и приспособить шарфы на лица? Наш выход!

— Точно, — мрачно кивнул Марк, — похоже, бедняге отчаянно требуется наша помощь.

Через мгновение наши нарукавные повязки исчезли, а мы, внеся определенные коррективы в наш внешний вид, уже протолкались сквозь толпу.

— А ну отпусти его! — грозно крикнул я.

Не зря же я когда-то путешествовал с труппой Бутса Бит-тарска. Правда, следует признать, что моя попытка свелась к нулю.

— Ты кто такой? — выкрикнул один из наёмников.

Думаю, что он тоже неплохо справился со своей ролью.

Конечно, он тоже знал, кого ему следует ожидать, во всяком случае, в этой ситуации. Лицо пленника внезапно просияло. Принимая во внимание наши прикрытые шарфами лица и обнажённые мечи, трудно было усомниться относительно того, кем мы могли оказаться.

— Бригада! — ликующий шёпот прошелестел по толпе, разбегаясь от нас во все стороны.

— Руки прочь от него! — выкрикнул кто-то из собравшихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы